CSW260 CLE QSG 4/25/02 2:47 PM Page 2 1 2 • Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligações • Koplingsskjema • Liitäntäkaavio 11 • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení • Schemat polaczen 9 • Cxeìa ïoäêëß÷eíèÿ Digital 2800 10 3 AUDIO SPEAKERS INPUTS VOLUME CONTROL ~ RIGHT LEF T 4 13.5V AC IN 1 2 DIGITAL IN 8 MADE IN CHINA 6 DAP 5 7 MD Player CD Player CD Player DVD Player English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português 1 Right Satellite Satellite droit Rechter Satellitenlautsprecher Satellite destro Satélite derecho Rechter satelliet Satélite direito 2 Left Satellite Satellite gauche Linker Satellitenlautsprecher Satellite sinistro Satélite izquierdo Linker satelliet Satélite esquerdo 3 To Wall Outlet Vers la prise mural Zur Steckdose Presa a muro A la toma de corriente Naar stopcontact Para ligação à tomada (Disconnect when not in use for several (Déconnectez le système si vous n’avez (Trennen Sie das Gerät von der (scollegare se non si utilizza per (desconéctelo cuando no se vaya a (verwijder het apparaat uit het eléctrica days.) pas l’intention de l’utiliser pendant Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage diversi giorni.) utilizar durante varios días.) stopcontact als u dit gedurende meerdere (desligar se não for utilizado durante plusieurs jours.) lang nicht verwenden.) dagen niet gebruikt.) vários dias.) 4 Power Supply Adapter Adaptateur d'alimentation Netzgerät Adattatore Adaptador de alimentación Voedingsadapter Transformador (Types of adapter may vary in different (le modèle peut varier selon le pays) (Adapter sind von Land zu Land (I tipi di adattatore possono variare a (los tipos de adaptadores pueden variar (typen adapter kunnen verschillend zijn (os tipos de transformador podem variar countries) unterschiedlich) seconda dei paesi) según el país) in de verschillende landen) de país para país) 5 Analog Audio Source via Source audio analogique via Analoge Audioquelle über Fonte audio analogica Fuente de sonido analógica Analoge audiobron via Origem áudio analógica Stereo Out la sortie stéréo Stereoausgabe tramite uscita stereo mediante salida de estéreo Stereo Out através de Saída estéreo (eg. DAP, MP3 player and CD player) (ex.: DAP Jukebox, lecteur MP3 et (Zum Beispiel: DAP Jukebox, MP3-Player (es. DAP Jukebox, lettore MP3 e lettore (p. ej., DAP Jukebox, Reproductor de (bijvoorbeeld DAP Jukebox, MP3-speler (por exemplo, DAP Jukebox, Leitor MP3 lecteur de CD) und CD-Player) CD) MP3 y Reproductor de CD) en cd-speler) e Leitor de CD) 6 Multiple Analog Audio Plusieurs entrées audio Mehrfache Analoge Più ingressi audio Entradas múltiples de sonido Meervoudige analoge audio- Múltiplas entradas áudio Inputs Audioeingabe invoer analógicas 7 Digital Input Entrée numérique Digitale Eingabe Ingresso digitale Entrada digital Digitale invoer Entrada digital (From CD or DVD players via Coaxial (à partir des lecteurs CD ou DVD via la (Von CD- oder DVD-Player über koaxiale (da lettori CD o DVD tramite uscita (Desde reproductores de CD o DVD (Van cd- of dvd-spelers via Coaxial (A partir de leitores de CD ou DVD, Digital out) sortie numérique coaxiale) digitale Ausgabe) digitale coassiale) mediante salida digital coaxial) Digital Out) através de Saída digital coaxial) 8 RCA -To-Mono Cable RCA vers câble mono RCA-zu-Mono-Kabel RCA - a - cavo mono Cable RCA-mono Kabel RCA-To-Mono Cabo RCA-para-Mono (To Sound Blaster Audigy or Sound (vers Sound Blaster Audigy ou Sound (Von Sound Blaster Audigy oder Sound (verso Sound Blaster Audigy o Sound (Para Sound Blaster Audigy o Sound (Naar Sound Blaster Audigy of Sound (Para Sound Blaster Audigy ou Sound Blaster Extigy) Blaster Extigy) Blaster Extigy) Blaster Extigy) Blaster Extigy) Blaster Extigy) Blaster Extigy) 9 Volume Control Unit Bouton du volume Lautstärkeregler-Gerät Controllo volume Control de volumen Volumeregeling Controlo de Volume 10 Bass Level Control Bouton de réglage des Basssteuerung Controllo libelo bassi Control de nivel de graves Basregeling Controlo do nível de graves basses 11 Subwoofer Caisson de basses Subwoofer Subwoofer Subgrave Subwoofer Coluna de graves Norsk Suomi Svenska Dansk åeski Polski Póññêèé 1 Høyre høyttaler Oikea satelliitti Höger satellit Højre satellit Pravÿ satelitní reproduktor Prawy g¬oßnik ïpaâûé äèíaìèê 2 Venstre høyttaler Vasen satelliitti Vänster satellit Venstre satellit Levÿ satelitní reproduktor Lewy g¬oßnik ëåâûé äèíaìèê 3 Til stikkontakt Pistorasiaan Till vägguttag Til vægstik Do zásuvky ve zdi Do gniazdka sieciowego Ê ñåòåâîé pîçåòêå (Kople fra når enheten ikke er i bruk på (Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan (Dra ur sladden om anläggningen inte (Frakobles, hvis enheden ikke skal (odpojit, pokud zañízení nebude (naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie (îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå flere dager.) päivään.) ska användas på ett par dagar.) bruges i flere dage.) nêkolik dní pouΩíváno.) uΩywany przez kilka dni.) èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé.) 4 Strømforsyningsadapter Verkkolaite Strömadapter Strømforsyningsadapter Napájecí adaptér Zasilacz Ääaïòåp ïèòàíèÿ (Type adapter kan variere fra land til (verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri (adaptertyp kan variera beroende på (Adaptertyperne kan variere fra land til (zástrãky stñídavého napájení se lißí (wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci (Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè land) maissa) land) land) podle zemê pouΩití) od kraju) çaâèñèò îò ñòpaíû) 5 Analog lydkilde via Analoginen äänilähde Stereo Analog ljudkälla via stereo Analog lydkilde via Zdroj Analog Audio Analogowe wejßcie audio Aíaëîãîâûé èñòî÷íèê stereoutgang Out -liitännän kautta Out stereoudgang prostñednictvím vÿstupu dla urzãdzeñ z wyjßciem aóäèîñèãíaëa ñî (f.eks. DAP Jukebox, MP3-spiller eller (esim. DAP Jukebox, MP3-soitin ja CD- (t ex DAP Jukebox, MP3-spelare eller (f.eks. DAP-jukebox, MP3-afspiller og Stereo Out stereo ñòåpåîâûõîäa CD-spiller) soitin) CD-spelare) CD-afspiller) (napñ. pñehrávaã DAP Jukebox, (np. DAP Jukebox, odtwarzacz MP3 (íaïpèìåp, DAP Jukebox, MP3- pñehrávaãe MP3 a zvukovÿch CD) lub CD) ïëååp èëè CD-ïëååp) 6 Flere lydinnganger Useita äänituloja Multipla ljudingångar Flere lydindgange Více zvukovÿch vstupû Kilka wejßç audio Âõîäû aóäèîñèãíaëa 7 Digital inngang Digitaalinen tulo Digital ingång Digital indgang Digitální vstup Wejœcie cyfrowe Öèôpîâîé âõîä (Fra CD- eller DVD-spillere via koaksial (CD-tai DVD-soittimista Coaxial Digital (Från CD- eller DVD-spelare via koaxial (Fra CD- eller DVD-afspillere via (Z pñehrávaãû CD nebo DVD (Z odtwarzaczy CD lub DVD przy (Îò CD-ïëååpîâ è DVD-ïëååpîâ ñ digital utgang) Out -liitännän kautta) digital utgång) koaksial digital udgang) prostñednictvím koaxiálního vÿstupu uΩyciu koncentrycznego wyjßcia êîaêñèaëüíîãî öèôpîâîãî âûõîäa) Digital Out) cyfrowego) 8 RCA-til-mono-kabel RCA-mono-kaapeli RCA -To - Mono-kabel RCA -Til - Monokabel RCA - kabel mono Kabel RCA–mono Êaáåëü paçúåì RCA – (Til Sound Blaster Audigy eller Sound (Sound Blaster Audigyyn tai Sound (Till Sound Blaster Audigy eller Sound (Til Sound Blaster Audigy eller Sound (Ke kartám Sound Blaster Audigy (do urzådzeñ Sound Blaster Audigy paçúåì ìîíî Blaster Extigy) Blaster Extigyyn) Blaster Extigy) Blaster Extigy) nebo Sound Blaster Extigy) lub Sound Blaster Extigy) (ê çâóêîâûì ïëaòaì Sound Blaster Audigy è Sound Blaster Extigy) 9 Volumkontrollenhet Äänenvoimakkuuden Volym-kontrollsenhet Lydstyrke Styreenhed Ovládání hlasitosti Regulator g¬oßnoßci Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè Säätöyksikkö 10 Bassnivåregulering Bassotoiston tasonsäädin Basnivå-kontroll Basniveau Kontrol Ovládání úrovnê basû Regulator poziomu basów Ppåãóëÿòîp ópîâíÿ Í≠ 11 Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Rídící reproduktor Subwoofer Ñaáâóôåp • (Optional) Colored speaker grills are available separetly. • (Valgfritt) Fargede høyttalergitre er tilgjengelig separat. Besøk For more information, please refer to http://www.creative.com området http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon. • (En option) Des grilles de haut-parleur en couleur sont disponibles • (Lisävaruste) Värilliset kaiutinritilät on saatavissa erikseen. séparément. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web Lisätietoja on osoitteessa to http://www.creative.com http://www.creative.com • (Valfritt) Färgade högtalarnät kan köpas separat. Mer information • (Optional) Farbige Lautsprechergitter können separat erworben hittar du på http://www.creative.com werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter folgender Webadresse: http://www.creative.com • (Valgfri) Farvede fronte til højttalere kan købes separat. Yderligere oplysninger findes på http://www.creative.com • (Opzionale) Schermature colorate per altoparlanti disponibili separatamente. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina http://www.creative.com • (Volitelné) Barevné masky reproduktorû jsou k dostání zvlá߆. Optional Podrobnosti najdete na adrese http://www.creative.com • También se encuentran disponibles por separado rejillas de colores para altavoces(opcional). Si necesita más información, visite el • (Opcjonalnie) Kolorowe os¬ony g¬oßnikowe så dostëpne sitio http://www.creative.com osobno. Aby uzyskaç wiëcej informacji, odwiedƒ witrynë http://www.creative.com • (Facultatief) Gekleurde luidsprekerfrontjes zijn apart leverbaar. Ga naar http://www.creative.com voor meer informatie. • (Äîïîëíèòåëüíî) Îòäåëüíî ïîñòaâëÿßòñÿ öâåòíûå ïaíåëè-påøåòêè äëÿ ãpîìêîãîâîpèòåëåé. Áîëåå • (Opcional) Estão disponíveis grelhas de coluna coloridas em ïîäpîáíûå ñâåäåíèÿ ñì. ía âåá-óçëå separado. Para obter mais informações, consulte o nosso Web site http://www.creative.com em http://www.creative.com