Sound setup for the Confi guration audio du DVD Confi guración de sonido para recorder and receiver Recorder et du récepteur. el grabador y el receptor A Refer to the separate Quick Start Guide for the Recorder A Reportez-vous au guide de mise en route du DVD Recorder A Consulte la guía de inicio rápido del grabador (DVDR3350H) para (DVDR3350H) to complete the basic connections and setup. (DVDR3350H) pour effectuer les connexions de base et la confi guration. completar las conexiones y la confi guración básicas. B Refer to the separate Quick Start Guide for the Receiver (HTR5000) B Reportez-vous au guide de mise en route du récepteur (HTR5000) B Consulte la guía de inicio rápido del receptor (HTR5000) para to connect all the speakers system. pour connecter l’ensemble du système de haut-parleurs. conectar todos los altavoces del sistema. Setup on HTR5000 Confi guration du HTR5000 Confi guración de HTR5000 C Turn on the Receiver and press the SOURCE button (or DISC on C Mettez le récepteur sous tension et appuyez plusieurs fois sur la C Encienda el receptor y pulse el botón SOURCE (o DISC en el the remote control) repeatedly until “DISC COAX” appears on the touche SOURCE (ou DISC) de la télécommande jusqu’à ce que le control remoto) varias veces hasta que aparezca “DISC COAX” en display panel. message « DISC COAX » apparaisse sur l’affi cheur. el panel de visualización.
Note: This is the correct source mode to receive the audio input Remarque: il s’agit du mode source adéquat pour recevoir l’entrée Nota: éste es el modo de fuente correcto para recibir la entrada de from the Recorder. audio numérique du DVD Recorder. audio digital del grabador. D To turn on the Multi-channel surround mode, press the D Pour activer le mode Surround multicanal, appuyez sur la touche D Para activar el modo envolvente multicanal, pulse el botón SURROUND button. SURROUND de la télécommande. SURROUND en el control remoto.
Note: The display panel will show “DOLBY DIGITAL / DTS / Remarque: l’écran affi che le message « DOLBY DIGITAL/DTS/ Nota: el panel de visualización mostrará “DOLBY DIGITAL / DTS / MOVIE / MUSIC / PRO LOGIC”, depending on the surround sound MOVIE/MUSIC/PRO LOGIC » selon le son Surround disponible sur MOVIE (Película) / MUSIC (Música) / PRO LOGIC”, según el sonido available on the disc or from the play source. le disque ou à partir de la source de lecture. envolvente disponible en el disco o la fuente de reproducción. E To adjust the speakers’ settings for optimum surround performance, E Pour régler les paramètres des haut-parleurs et obtenir des E Para ajustar la confi guración de los altavoces para un rendimiento press the PROG button. performances audio optimales, maintenez enfoncée la touche PROG envolvente óptimo, mantenga pulsado el botón PROG hasta que la I) Use ./ > keys to view the available setting options (CENTER jusqu’à ce que l’option apparaisse à l’écran. opción aparezca en el panel de visualización. DELAY, REAR DELAY, TEST TONE or MENU OFF), then press I) Utilisez les touches ./ > pour affi cher les options de réglage I) Utilice los botones./ > para ver las opciones de confi guración PROG button to select. disponibles (CENTER DELAY, REAR DELAY, TEST TONE ou MENU disponibles (CENTER DELAY [Demora central], REAR DELAY II) Adjust the VOLUME control to change the setting and press PROG OFF) (Retard centre, Retard arrière, Tonalité d’essai ou Menu [Demora posterior], TEST TONE [Tono de prueba] o MENU OFF button to confi rm. désactivé), puis appuyez sur la touche PROG pour sélectionner. [Menú desactivado]) y, a continuación, pulse el botón PROG para II) Tournez la commande VOLUME pour modifi er le réglage et appuyez seleccionar. Setup on DVDR3350H sur la touche PROG pour confi rmer. II) Ajuste el control VOLUME para cambiar la confi guración de volumen y pulse el botón PROG para confi rmar. F Turn on the Recorder and press SETUP on the remote control. Confi guration du DVDR3350H G Press V to select in the menu and press B. Confi guración de DVDR3350H F Mettez le DVD Recorder sous tension et appuyez sur la touche SETUP MENU - AUDIO SETUP de la télécommande. F Encienda el grabador y pulse SETUP en el control remoto. SPDIF Output RAW LPCM Output LPCM 96Hz G Appuyez sur la touche V pour sélectionner dans le menu, puis G Pulse V para seleccionar en el menú y pulse B. appuyez sur la touche B. AUDIO AUDIO Salida SPDIF RAW Sortie SPDIF RAW Salida LPCM LPCM 96Hz Sortie LPCM LPCM 96Hz SPDIF Output - set it to { RAW }. Your receiver has a built-in multi-channel decoder. Salida SPDIF - defi na esta opción en { RAW }. LPCM Output - set it to { LPCM 96 kHz }. Sortie SPDIF - réglez cette option sur { RAW }. El receptor cuenta con un decodifi cador multicanal incorporado. Your receiver is capable to support all types of audio signals and Votre récepteur est doté d’un décodeur multicanal intégré. Salida LPCM - defi na esta opción en { LPCM 96 kHz }. output in their original format. Sortie LPCM - sélectionnez { LPCM 96 kHz }. El receptor admite todo tipo de señales y salidas de audio en su H Press SETUP to exit the menu. Votre récepteur peut prendre en charge tous types de signaux et formato original. You can now start enjoying the playback from the Recorder with the sorties audio dans leur format original. H Pulse SETUP para salir del menú. superior sound output through the Receiver. H Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu. Ya puede empezar a disfrutar de la reproducción del grabador con la Vous pouvez maintenant profi ter de votre DVD Recorder avec sortie salida de sonido superior del receptor. Always refer to the accompanying User Manual audio de qualité supérieure via le récepteur. for more information. Consulte el manual de usuario adjunto para Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni pour obtener más información. plus d’informations.