|
Facilità d'uso
(за исключением случая подсоединения к твитеру) CQ-C1323NE CQ-C1313NE CQ-C13G3NE При применении AUX на лицевой панели следует соблюдать следующие правила. □ Снижают громкость до достаточно низкого уровня до завершения соединения AUX. Несоблюдение этого правила может привести к возникновению сильного шума, что может повредить громкоговорители и слух. □ Нельзя подсоединять лицевой AUX непосредственно к выходу громкоговорителя/наушника. Несоблюдение этого правила может искажать звучание и повредить внутренний усилитель. Таблички с надписью и их расположение ВНИМАНИЕ: ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ. НЕ СМОТРЕТЬ ПРЯМО НА ЛУЧ. ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 е и е д СО е о н р е со се АВнимание В данном изделии применяют лазер. Регулировка, настройка или выполнение операций иным способом, чем описано в этой инструкции, может привести к опасному радиоактивному облучению. со еа ир Предупредительная табличка: е 'Г Я В >s _û m р е п m Нельзя разбирать или пытаться переделывать аппарат своими силами. Данный аппарат снабжен сложной системой, обеспечивающей считывание информации с поверхности компакт-диска с помощью лазерного луча. Лазерный источник скрыт надежно, чтобы лучи не выходили за пределы корпуса. Поэтому, нельзя попытаться разобрать плеер или переделать любую его часть. В противном случае Вы можете подвер-гаться воздействию лазерных лучей и опасного напряжения. CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VAROITUS - LASER- sAteilyvaara AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA sAteelle. VORSICHT - LASERSTRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL fOrsiktighet -LASERSTRALNING i ÓPPNAT láge. undvik ATTUTSATTASFOR StrAlen. ATTENTION -RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. ADVARSEL - LASER-STRALING. UNNGA EKSPONERING FOR STRALEN VED APNING. ADVARSEL - LASER UDSENDES NAR DER erâbnet.undgA UDSÆTTELSE FOR STRÄLER. j ВНИМАНИЕ - ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ. ИЗБЕЖАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. Дисковод в сборе (в аппарате, верхняя сторона) Перед чтением настоящей инструкции «Рапаэопю» приветствует Вас за выступление во все более растущую «семью» владельцев ее продукции. Мы стараемся давать Вам преимущество электронной и механической техники, изготовленной с использованием тщательно отобранных компонентов и собранной работниками, гордящимися репутацией, завоеванной нашей компанией благодаря их работам. Мы уверены, что этот аппарат доставляет Вам удовольствия длительное время, и раз убедившись в качестве, ценности и надежности, которые мы положили в основу аппарата, Вы будете гордиться членством в «семье» владельцев продукции нашей компании. Данная инструкция по эксплуатацию общая для следующих 6 моделей С0-С1323МЕ/С13ШЕ/С1303МЕ и СО-С1123МЕ/С11ШЕ/ С1103ЫЕ. На всех иллюстрациях инструкции изображена модель СО-С1323ЫЕ, если иное особо не оговорено. Ниже в таблице приведены разницы между 6 моделями. m о о а 'Г а >S о р о а Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. с* ä о (О у е м 2 со а ^^^^^^^^Модели Отличительные черты CQ-C1323NE CQ-C1313NE CQ-C1303NE Разъем предвыхода 1 (Задн.) 1 (Задн.) 1 (Задн.) Пульт дистанционного управления По опции По опции По опции АиХ-вход Да Да Да Воспроизведение МР3 Да Да Да Цвет индикации на дисплее Синий Черный Черный Цвет подсвета кнопок Красный Красный Зеленый ^^^^^^^^Модели Отличительные черты CQ-C1123NE CQ-C1113NE CQ-C1103NE Разъем предвыхода Нет Нет Нет Пульт дистанционного управления Не имеется Не имеется Не имеется АиХ-вход Нет Нет Нет Воспроизведение МР3 Нет Нет Нет Цвет индикации на дисплее Синий Черный Черный Цвет подсвета кнопок Красный Красный Зеленый Устанавливают выключатель зажигания Вашего автомобиля в положение АСС или ON. 2 Нажимают [SRC] (PWR: питание). Часы работают по принципу 24-часовой системы. Примечания: • Настройку часов производят, когда индикация “N0 СТ” показана на дисплее. • При приеме передачи системы радиоинформации по ЧМ часы настраиваются автоматически посредством функции настройки текущего времени. • Для быстрого изменения цифр удерживают []] или [>] нажатой. 1 Выбирают режим АМ-радиоприемника. (а “Радиоприемник (АМ ^/1Ш]/ЧМ)”) 4 Регулируют час. Час введен [>]: для перевода часа вперед []]: для перевода часа назад 5 Нажимают [й!БР]. Г" Т 1 io. ' Í ли и 6 Регулируют минуту. I /ftЛ / II/ I 2 Нажимают [DISP]. Мигает цифра, показывающая минуту Минута введена in Г т 1 4 LJ 1 (индикация часов) 3 Нажимают [0!ЭР] и удерживают ее нажатой более 2 секунд. Мигает цифра, [>]: для перевода минуты вперед []]: для перевода минуты назад 7 Нажимают [й!БР]. Конец регулировки показывающая час Aксессуары Инструкция по эксплуатации Набор для монтажа (ZZ...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Unità - CQ-C1103NE (2.43 mb)
Unità - CQ-C1113NE (2.43 mb)
Unità - CQ-C1303NE (2.43 mb)
Unità - CQ-C1313NE (2.43 mb)