|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Montering och anslutning
Underhåll
Svenska
Säkerhetsinformation
Läs driftsinstruktionerna för enheten och al a andra komponenter noggrant innan du använder systemet. De innehål er
Information om kassering for anvandare av elektrisk & elektronisk utrustning (private konsumenter)
Förberedelser:
Försiktighetsåtgärd vid rengöring
Att göra rent enheten
instruktioner om hur du använder systemet på ett säkert och effektivt sätt. Panasonic åtar sig inget ansvar för några
Varning
Torka av all smuts (olja, damm osv.) från ytan där den ska monteras och torka eventuell fukt.
problem som uppstår från misslyckande med att följa instruktionerna som ges i denna manual.
Om denna symbol fi nns pa produkterna och/eller medfoljande dokumentation, betyder det att forbru-
Om lufttemperaturen är låg använder du en hårtork eller dylikt för att värma ytan där den ska monteras.
Din produkt är avsett och til verkad för att försäkra mini-
När enheten är smutsig, torkar du ytan
Extern GPS-antenn
Panasonic åtar sig inget ansvar för några problem som uppkommer från misslyckande att uppmärksamma försiktig-
Uppmärksamma följande varningar när du installerar produkten.
kade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushallssopor.
För att undvika störningar ska du montera GPS-antennen minst 20 cm från eventuella andra antenner eller skärmen.
hetsåtgärder som ges i denna manual. Hantering av systemet på ett sätt som t.ex. är felaktigt el er överskrider gränser
For korrekt hantering, inhamtning och atervinning, ska dessa produkter lamnas pa atervinningscentra-
malt underhål . Använd en torr trasa för att torka av det
på displayen med en mjuk trasa.
Använd aldrig bultar eller muttrar från bilens säkerhetsenheter för installation. Om bultar eller muttrar från rat-
för sunt förnuft täcks inte i denna garanti. Använd systemet korrekt i enlighet med manualerna.
ler, dar de tas emot utan kostnad. I vissa lander kan du som ett alternativ lamna in dina produkter hos
yttre av produkten. Använd aldrig tvättbensin, tinner el er
Fukta den mjuka trasan i diskmedel
ten, bromsarna eller andra säkerhetsenheter används för installation av enheten, kan detta leda till en olycka.
aterforsaljaren, nar du koper en motsvarande, ny produkt.
andra lösningsmedel.
Montera GPS-antennen på en plan del av
utspätt med vatten och vrid ur väl.
Kompatibel modell: CN-GP50N
Manualerna har piktogram som visar dig hur du ska använda produkten säkert och för att uppmärksamma dig på po-
Modell: CA-GA60N
Fäst kablarna korrekt. Om kabeldragningen inte utförs korrekt kan detta leda till brand eller olycka. Var särskilt
tentiel a faror som resulterar från felaktiga anslutningar och hanteringar. Meningen med piktogrammen förklaras nedan.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas vardefulla resurser och eventuellt negativa effekter pa den
taket.
Torka försiktigt. Gå över samma yta
säker på att dra och säkra den elektriska kabeln så att den inte fastnar på en skruv eller den rörliga delen av
Alkohol
Det är viktigt att du helt förstår meningen med piktogrammen för att använda manualerna och systemet korrekt.
manskliga halsan och miljon forhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
med en torr trasa.
(Vid september 2007)
Installationsanvisningar
sätesskenan.
Pesticid
myndighet for mer information om var din narmsta atervinningsstation fi nns.
GPS-antenn
Boter kan tillampas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
Tinner
Noteringar:
Detta piktogram varnar dig för
Detta piktogram varnar dig för fö-
Om vatten droppar eller liknande våta substanser kommer
förekomsten av viktiga driftsin-
rekomsten av viktiga driftsinstruk-
Skyddsark
in i skärmen, kan detta leda till felaktig funktion.
Läs instruktionerna noggrant innan du använder produkten och behåll
struktioner. Misslyckande med att
tioner. Misslyckande med att ta
Varning
For foretagsanvandare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vanligen kontakta er aterforsaljare eller leverantor for mer information.
Eftersom det förekommer en risk att vattendroppar kommer in
Skala av skyddstejpen.
manualen för framtida referens.
ta hänsyn till instruktionerna kan
hänsyn til instruktionerna kan leda
Uppmärksamma följande försiktighetsåtgärder när du använder enheten.
Information om kassering i ovriga lander utanfor den Europeiska gemenskapen
i enheten, ska du inte använda rengöringsmedel direkt på ytan.
Varning
leda till allvarlig skada eller död.
Varning
till skada eller egendomsskada.
Repa inte skärmen med naglarna el er andra hårda föremål.
Utsätt inte för stora stötar.
Denna symbol galler bara inom den Europeiska gemenskapen.
Läs "Säkerhetsinformation" som presenteras i denna manual innan du
* Montering av antennen nära bagagehål are el er
Vax
Resulterande rivmärken el er märken kommer göra bilderna
Stötar såsom fall eller slag mot enheten kan leda till att den går sönder eller brand.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din aterforsaljare, och fraga om korrekt
på bagageluckan försämrar mottagningen av sig-
otydliga.
monterar eller ansluter produkten.
avyttringsmetod.
Tvättbensin
Se till att avlägsna antennen innan du använder en biltvätt.
naler från GPS-satelliter.
Garantin för denna produkt baseras på garantin för enheten den är an-
Varning
Den kan falla av och orsaka en olycka eller skada.
Specifi kationer
sluten till.
Om den utsätts för vatten från en högtrycksslang eller tryck från borstar kan antennen falla av och orsaka en
Uppmärksamma följande varningar när du använder enheten.
olycka eller skada.
Led sladden så att regnvatten inte kan läcka
Anslut den externa GPS-antennens sladd till
Demontera eller modifi era inte enheten.
in i fordonet.
navigeringssystemet (tillval).
Mått (B x H x D)
35 mm13 mm38 mm
Demontera och modifi era inte enheten eller försök inte heller reparera den själv. Om produkten behöver repare-
Uppmärksamma följande försiktighetsåtgärder när du installerar produkten.
(utan sladd)
Om fordonet är en kombi ska sladden sitta något
ras, rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
lösare så att den inte dras ut när bakluckan öpp-
GPS-antennuttag
Vikt
100 g (inklusive sladd)
Komponenter
Använd avsedda delar och verktyg för installation.
nas eller stängs.
Sladdens längd
6 m
Använd inte enheten när den inte fungerar.
Använd de medföljande eller avsedda delarna och lämpliga verktyg för att installera produkten. Att använd an-
Om enheten inte fungerar el er är onormal (har främmade föremål isatta, utsatt för vatten, ryker el er luktar om den),
Typ
Patchantenn
dra delar än de som medföljer eller avses kan leda till intern skada på enheten. Felaktig installation kan leda till
Nr
Detalj
Antal
ska du stänga av den omedelbart och rådfråga din återförsäljare eller auktoriserat Panasonic servicecenter.
en olycka, felaktig funktion eller brand.
Frekvenskområde
1 575,42 MHz (C/A kod)
Sladdklämma A
GPS-antenn
1
Skala av skydds-
Mottagarkänslighet
med 2-nivås LNA
Installera inte produkten där den utsätts för starka vibrationer eller är ostadig.
Kläm fast sladden vid huvudpunkterna.
tejpen.
−157 dBm till −159 dBm
Uppmärksamma följande varningar när du installerar produkten.
Om installationen inte är stadig, kan enheten ramla ner medan du kör och detta kan leda till olycka eller skada.
Sladdklämma B
Skala av skyddstejpen.
Mottagarmetod
Parallell 20 kanaler
Använd aldrig säkerhetsrelaterade komponenter på fordonet för installation, kabeldragning
Vattenskyddande gummitätning
1
Se till att kabeldragningen har slutförts innan installation.
Driftstemperatur
-40 °C till +90 °C
eller andra liknande funktioner.
Skada inte sladden genom att sticka hål i den el er dra den. Dra el er skada inte sladden. Om
Förvaringstemperatur
-40 °C till +90 °C
Använd inte säkerhetsrelaterade fordonskomponenter (bränsletank, broms, hjulupphängning, ratt, pedaler,
sladden inte behandlas korrekt kommer den kortslutas eller skadas vilket kan leda till brand eller
Navigeringssystem
Skyddsark
1
krockkudde etc.) för kabeldragning eller fästning av enheten eller denna produkts tillbehör.
olycka.
(CN-GP50N, tillval)
Det är förbjudet att installera produkten på krockkuddens hölje eller på en plats där den stör
Undvik ställen där temperaturen kan vara mycket hög då du drar sladdarna.
Sladdklämma A
2
krockkuddens funktion.
Noteringar om bruk
Led enhetens kablar på utsidan av fordonet till insidan av fordonet på rätt sätt för att undvika
Noteringar:
Kontrollera efter rördragning, bränsletank, elektriska kablar och andra föremål innan du in-
att vatten läcker in.
Specifikationer och design kan modifieras utan tidigare
Funktionen föreligger följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste
Sladdklämma B
1
stallerar produkten.
Vatten som läcker in i fordonet när det regnar eller när bilen tvättas kan orsaka brand eller elektriska stötar.
meddelande på grund av förbättringar i teknik.
acceptera alla störningar, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Om du behöver öppna upp ett hål i fordonets chassi för att fästa eller dra kablar till produkten, kontrollera föst
Montera enheten ordentligt så att den inte lossnar och faller av.
En del bilder och il ustrationer i denna manual kan skilja
var kablar, bränsletank och elektriska kablar är placerade.
GPS-antennsladd
Extern GPS-
sig från din produkt.
Installationsanvisningar
1
Rengör ytan där den ska monteras från smuts, vax osv. och sätt sedan fast enheten ordentligt.
Ansvarsbegränsning
antennsladd
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
Installera aldrig produkten på en plats där den stör ditt synfält.
Kontrollera fästet och monteringen då och då.
Skala av skyddstejpen.
Se till att kablar inte stör körningen eller sticker in och ut från fordonet.
1
Om felaktig funktion eller skada inträffar på grund av brand som inte orsakats av produkten, jordbävning, åtgärd från
Installationsanvisningar
Observera:
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
Använd endast medföljande komponenter för att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
tredje part, annan olycka, fel eller uppsåt från kunden, felaktig drift eller bruk under andra olämpliga villkor, kommer
Vattenskyddande gummitätning
Hål färg, vax osv. borta från GPS-antennen. Ta även
störningar.
resulterande reparationer, som en allmän regel, kräva betalning.
Vänd
bort snö som samlas på antennen. Dessa ämnen hin-
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Installationsanvisningar
1
drar GPS-signalmottagningen.
(
, Suomi)
Installera inte enheten på en plats som stör körningen, synfältet eller som är förbjudet enligt rådande lagar
VARNING:
Panasonic ska inte hållas ansvarig för några oavsiktliga förluster som uppkommer från bruket av denna produkt, eller
Web Site: http://panasonic.net
från oförmågan att använda denna produkt (förlust av affärsvinster, ändring eller förlust av minnets innehåll etc.).
och regleringar.
Avlägsna alltid GPS-antennen innan du använder en
Placera parallellt med tät-
Authorized Representative:
FÖLJ DIN STATS, PROVINS ELLER LADS LAGAR OCH REGLERINGAR FÖR INSTALLATION AV ENHETEN.
Garanticertifi katet för denna produkt ogiltigförklaras i fall den installeras i ett kommersiellt fordon (buss, lastbil, taxi,
Observera:
Om enheten installeras på en plats som stör framåtgående sikt eller krockkuddens funktion eller annan säker-
biltvätt. Se til att inte dra i antennsladden när du av-
ningen vid bagageutrymmet.
Panasonic Testing Centre
kommersiell bil etc.).
lägsnar antennen eftersom det kan orsaka skador eller
Panasonic Marketing Europe GmbH
Numret inom parentes är artikelnumret för underhåll och service.
hetsutrustning eller som stör bilens funktion, kan detta leda till en olycka.
funktionsfel.
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Tryckt i Kina
Tillbehör och deras artikelnummer kan ändras i förbättringssyfte utan att något föregående meddelande ges.
YGFM294441
F1007-0
Montaggio e collegamento
Manutenzione
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento dell'unità e di tutti gli altri componenti prima di utilizzare il siste-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei
Preparazione:
Precauzioni per la pulizia
Pulizia dell'unità
ma. Sono contenute istruzioni sull'utilizzo del sistema in maniera sicura ed effi cace. Panasonic non si assume alcuna
Avvertenze
familiari privati)
Rimuovere ogni traccia di sporco (olio, polvere e così via) dalla superfi cie di montaggio e asciugare eventuali parti umide.
responsabilità per qualsiasi problema provocato dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel manuale.
Se la temperatura ambientale è bassa, utilizzare un asciugacapelli o strumenti simili per riscaldare la superfi cie di montaggio.
Il prodotto è studiato e realizzato per assicurare un mini-
Quando l'unità è sporca, pulire la superfi cie
Antenna GPS esterna
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi problema provocato dal a mancata osservanza del e
Osservare le seguenti avvertenze per l'installazione dell'unità.
Questo simbolo sui prodotti e/o sul a documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti
Per evitare interferenze, montare l'antenna GPS a una distanza di almeno 20 cm da qualsiasi altra antenna o dal monitor.
mo di manutenzione. Utilizzare un panno asciutto e soffi ce
del display mediante un panno soffi ce.
precauzioni fornite nei manuali. La manutenzione del sistema in maniera, ad esempio, non corretta o non dettata dal
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici.
Per l'installazione non utilizzare mai bulloni o dadi provenienti dai dispositivi di sicurezza del veicolo. Per l'installazione del-
per la pulizia ordinaria del e parti esterne. Non utilizzare
buon senso non viene coperta dalla garanzia. Utilizzare correttamente il sistema in conformità con quanto descritto nel
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designa-
Inumidire il panno con detersivo per piat i
l'unità l'utilizzo di bulloni o dadi provenienti dallo sterzo, dai freni o da altri dispositivi di sicurezza può causare incidenti.
mai benzina, solventi o altri prodotti simili.
manuale.
ti, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile
Montare l'antenna GPS su una parte piana
diluito con acqua e strizzare bene.
Modello compatibile: CN-GP50N
Modello: CA-GA60N
Collegare correttamente i cavi. Il cablaggio non eseguito in maniera corretta può causare incendi o incidenti. In particolare, as-
restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
del tetto.
Strofinare con leggerezza. Ripassare la
Il manuale impiega pittogrammi per descrivere l'utilizzo del prodotto in sicurezza e per avvisare l'utente per i pericoli poten-
sicurarsi di far scorrere e fi ssare il cavo principale in maniera tale da non rimanere aggrovigliato con una vite o la parte mobile
Alcool
ziali causati da col egamenti e operazioni non corrette. Il signifi cato del e il ustrazioni viene spiegato di seguito. Per un uso
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuira a far risparmiare preziose risorse ed evitare
superfi cie con un panno soffi ce.
(a partire da settembre 2007)
Istruzioni di installazione
del binario di un sedile.
Pesticidi
corretto del manuale e del sistema, è importante che l'utente capisca il signifi cato dei pittogrammi.
potenziali effetti negativi sul a salute umana e sul 'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
Antenna GPS
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorita locale o il punto di
Solvente
Note:
Questo pittogramma avvisa l'utente
Questo pittogramma avvisa l'utente
raccolta designato piu vicino.
Eventuali gocciolamenti d'acqua o sostanze umide all'in-
Pellicola di protezione
della presenza di istruzioni operative
della presenza di istruzioni operative
Attenzione
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in
terno del monitor potrebbero causare malfunzionamenti.
base alle leggi nazionali.
Se esiste il rischio di gocciolamento d'acqua al 'interno del-
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del prodotto e
importanti. La mancata osservanza del e
importanti. La mancata osservanza
Rimuovere il foglio posteriore.
del e istruzioni può provocare danni
Osservare le seguenti precauzioni per l'utilizzo dell'unità.
conservare il manuale per riferimenti futuri.
istruzioni può provocare gravi danni al e
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
l'unità, non applicare direttamente il detersivo sul a superfi cie.
Attenzione
alle persone o alle cose.
Avvertenze persone o, in casi estremi, la morte.
Non esporre il prodotto a urti violenti.
Non graffi are lo schermo con le unghie o altri oggetti appun-
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
* Il montaggio dell'antenna accanto a un portapac-
titi. Eventuali graffi o segni possono oscurare le immagini.
Prima di montare o collegare questo prodotto, leggere le “Informazioni
Eventuali urti causati da cadute o colpi possono causare guasti o incendi.
informazioni.
Cera
chi o sul portabagagli potrebbe pregiudicare la
Benzina
sulla sicurezza” presenti nel manuale.
Assicurarsi di rimuoverla prima di utilizzare un autolavaggio.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
ricezione dei segnali provenienti dai satelliti GPS.
Potrebbe cadere e causare incidenti o danni a persone.
Questo simbolo e valido solo nell'Unione Europea.
La garanzia di questo prodotto è basata sulla garanzia del dispositivo a
Avvertenze
L'esposizione al getto d’acqua da un tubo ad alta pressione o l'impatto di una spazzola potrebbero causare la
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorita locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul meto-
Specifi che
cui è collegato.
Osservare le seguenti avvertenze per l'utilizzo dell'unità.
caduta dell'antenna e provocare incidenti o danni a persone.
do corretto di smaltimento.
Dirigere il cavo in modo da non consentire
Collegare il cavo dell'antenna GPS esterna
alla pioggia di penetrare nel veicolo.
al sistema di navigazione (opzionale).
Dimensioni (L x A x P) 35 mm
Non smontare o modifi care l'unità.
13 mm38 mm
Non smontare, modifi care o tentare di riparare l'unità. Se il prodotto necessita una riparazione, rivolgersi al
Osservare le seguenti precauzioni per l'installazione del prodotto.
(senza cavo)
Se il veicolo è dotato di portellone posteriore,
rivenditore oppure a un centro di assistenza Panasonic autorizzato.
Utilizzare le parti e gli strumenti indicati per l'installazione.
tenere allentato il cavo in maniera tale che non
Connettore antenna
Peso
100 g (incluso il cavo)
Componenti
GPS
Non utilizzare l'unità se non è funzionante.
Utilizzare le parti e gli strumenti appropriati in dotazione o indicati per installare il prodotto. L'utilizzo di parti
venga tirato nel momento in cui il portellone viene
Lunghezza del cavo
6 m
Se l'unità non è funzionante oppure si trova in uno stato anomalo (contiene oggetti estranei, è esposta al 'acqua, spri-
diverse da quelle in dotazione o indicate può causare danni interni all'unità. Un'installazione non corretta può
aperto o chiuso.
Tipo
Antenna patch
N.
Parti
Q.tà
giona fumo o emana uno strano odore), spegnerla immediatamente e rivolgersi al rivenditore oppure a un centro
causare incidenti, malfunzionamenti o incendi.
Gamma di frequenza
1 575,42 MHz (codice C/A)
Morsetto A
Antenna GPS
1
di assistenza Panasonic autorizzato.
Non installare il prodotto in posizioni in cui è esposto a forti vibrazioni o è instabile.
Rimuovere il foglio
Sensibilità ricevitore
con livello 2 LNA
Stringere il cavo nei punti chiave.
posteriore.
Se l'installazione non è stabile, l'unità potrebbe cadere durante la guida con conseguenze quali incidenti o dan-
Da −157 dBm a −159 dBm
ni alle persone.
Morsetto B
Rimuovere il foglio posteriore.
Metodo di ricezione
Parallela 20 ch
Osservare le seguenti avvertenze per l'installazione dell'unità.
Chiusura idraulica di gomma
1
Assicurarsi che il cablaggio sia completato prima dell'installazione.
Temperatura di funziona- Da -40 °C a +90 °C
Per l'installazione, il cablaggio e altre funzioni simili non utilizzare mai componenti correlati alla sicu-
Non stringere o tirare il cavo per evitare danneggiamenti. Non tirare o danneggiare il cavo. Se il
mento
rezza del veicolo.
Pellicola di protezione
1
Sistema di navigazione
Per il cablaggio o il fi ssaggio dell'unità o degli accessori di questo prodotto, non utilizzare componenti correlati
cavo non viene utilizzato in maniera corretta può andare in corto circuito, danneggiarsi e causare
Temperatura di stoc-
Da -40 °C a +90 °C
(CN-GP50N, opzionale)
caggio
alla sicurezza del veicolo (serbatoio, freno, sospensioni, sterzo, pedali, airbag e così via).
incendi o incidenti.
Morsetto A
2
Far scorrere i cavi evitando ubicazioni in cui la temperatura può raggiungere livelli estremamente alti.
È vietata l'installazione del prodotto sulla copertura dell'airbag oppure in una posizione in cui possa
Note sull'utilizzo
Note:
interferire con le operazioni dello stesso.
Dirigere correttamente all'interno del veicolo i cavi di tale unità collegati all'esterno del vei-
Le specifi che e il design sono soggetti a modifi che senza
colo per evitare infi ltrazioni d'acqua.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: questo dispositivo (1) non può causare interferenze e (2)
Morsetto B
1
Prima dell'installazione del prodotto, verifi care le tubature, il serbatoio, il circuito elettrico e altri elementi.
preavviso a causa di miglioramenti nel a tecnologia.
Eventuali infi ltrazioni d'acqua nel veicolo per la pioggia o in un autolavaggio potrebbero causare incendi o
deve accettare qualsiasi interferenza, tra cui le interferenze che possono causare un funzionamento non desidera-
Se è necessario forare il telaio del veicolo per fi ssare o collegare i cavi del prodotto, verifi care prima la posizione
Alcune fi gure e il ustrazioni di questo manuale potreb-
scosse elettriche.
to del dispositivo.
di cavi, serbatoio e circuito elettrico.
Cavo antenna GPS
Cavo antenna
bero non corrispondere al prodotto.
Istruzioni di installazione
1
Montare saldamente l'unità in maniera tale da evitare cadute.
GPS esterna
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
Non installare mai il prodotto in una posizione in cui possa interferire con la visibilità della strada.
Rimuovere il foglio posteriore.
Rimuovere ogni traccia di sporco, cera e così via dalla superfi cie di montaggio, quindi fi ssare saldamente l'unità.
Limitazione di responsabilità
Accertarsi che i cavi non interferiscano con la guida, non siano vaganti o non fuoriescano dal veicolo.
Istruzioni di installazione
1
Procedere occasionalmente alla verifi ca dei collegamenti o del montaggio.
Nota:
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o interferenze, utilizzare unicamente i componenti in
Se si verifi cano malfunzionamenti o danni a causa di incendi non causati da questo prodotto, terremoti, azioni di
Chiusura idraulica di gomma
Non fare entrare in contatto l'antenna con vernice, cera
dotazione.
prodotti di terze parti, altri incidenti, errori o intenzione da parte dell'utente, uso non corretto o uso in condizioni non
Voltare
e così via. Rimuovere dall'antenna anche sostanze quali
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Istruzioni di installazione
1
appropriate, eventuali riparazioni, come regola generale, saranno a pagamento.
accumuli di neve . Queste sostanze, infatti, impedisco-
Web Site: http://panasonic.net
(
, Suomi)
Non installare l'unità in una posizione che possa ostruire la guida, la visibilità o qualsiasi posizione vietata
no la ricezione del segnale GPS.
dalle legge e norme in vigore.
ATTENZIONE:
Panasonic non sarà responsabile per qualsiasi perdita accidentale a causa dell'utilizzo di questo prodotto o dall'imperizia
Posizionare parallelamente
nell'utilizzare questo prodotto (perdita di profi tti commerciali, modifi ca o perdita di contenuti della memoria e così via).
Rimuovere sempre l'antenna GPS prima di utilizzare un
Authorized Representative:
Nota:
L'installazione dell'unità in una posizione che ostruisca la visibilità della strada o impedisca il funzionamento dell'air-
alla guarnizione del baga-
autolavaggio. Per la rimozione fare attenzione a non ti-
Panasonic Testing Centre
il numero tra parentesi indica il numero di parte per la manutenzione e l'assistenza.
bag o altri dispositivi di sicurezza o ancora che interferisca con il funzionamento del veicolo può causare incidenti.
OSSERVARE LE LEGGI E LE NORME DEL PROPRIO PAESE PER L'INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ.
Il certifi cato di garanzia di questo prodotto viene invalidato nell'eventualità in cui venga installato in un veicolo com-
gliaio.
rare il cavo, poiché potrebbe danneggiarsi o funzionare
Panasonic Marketing Europe GmbH
merciale (autobus, furgone, taxi, automobile commerciale e così via).
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Stampato in Cina
Gli accessori e i numeri delle relative parti sono soggetti a modifi che senza preavviso per eventuali miglioramenti richiesti.
in maniera non corretta.
...