|
Facilità d'uso
12 3 Instalacion de la Unidad Antes de instalar la unidad, tenga en cuenta los puntos siguientes: ¦ Necesitara: • Un destornillador de cabeza de tamano adecuado para fijar los tornillos de seguridad de la unidad de disco. • El manual del ordenador, para que pueda localizar las posiciones correspondientes al controlador SATA. ¦ Apague todos los dispositivos perifericos del ordenador y el propio ordenador y desconecte sus cables de alimentacion de las tomas de la red. ¦ Descargue la electricidad estatica tocando las tapas del ordenador, etc. Desmontaje de la Tapa del Ordenador Asegurese de que todos los dispositivos perifericos y el propio ordenador estan desconectados y quite luego la tapa. Consulte en el manual del ordenador la forma de desmontarla. NOTA: Tenga cuidado de no herirse, pues puede haber bordes cortantes en el interior del ordenador. Montaje de la Unidad 1. Desmonte en el ordenador el panel de la bahia de la unidad de 51/4.. Para mas detalles, consulte el manual del ordenador. 2. Inserte la unidad de disco dentro de la bahia. No ejerza excesiva presion en los cables dentro del ordenador. 3. Fije la unidad con los tornillos proporcionados. Si no hay espacio suficiente detras de la unidad, conecte el SATA y los demas cables antes de fijar la unidad. READ WRITE READ WRITE NOTA : Esta es una guia general de instalacion. Si el hardware de su PC es diferente, consulte su manual respecto a la instalacion de dispositivos perifericos. 4 Conexion del PC La unidad Super Multi DVD Rewriter se conecta a la placa base del ordenador utilizando un cable de interfaz SATA. Conexion de cable de alimentacion SATA Conecte el cable de alimentacion a la unidad por el lado saliente del cable. Tenga cuidado de no conectarlo en sentido contrario. AVISO : Una conexion incorrecta puede danar la unidad y anular la garantia. Normalmente, el conector del cable de alimentacion solo puede conectarse de una manera. Rojo Conectar al conector de alimentacion del ordenador. Conexion del cable de datos SATA Conecte el cable de datos. Procure no unirlo al reves. Conecte al conector SATA de la placa base del ordenador. 5 Programas de Gestion de Dispositivos Cuando se utiliza Windows 2000 Professional/XP(Home edition/ Professional)/Vista no se requiere la instalacion de ningun dispositivo especial. Para mas informacion, se ruega consulten los siguientes sitios web: Para Usuarios de Windows 2000/XP/Vista ¦ Para garantizar el normal funcionamiento de la unidad, rogamos compruebe lo siguiente: • La unidad se visualiza en Windows 2000/XP : [paneles de control]-[sistema]-[Hardware]- [gestor de dispositivos]-[DVD/CD-ROM] Windows Vista : [paneles de control]-[gestor de dispositivos]-[DVD/CD-ROM] • Se visualizan 32 bits en [paneles de control]-[sistema]-[prestaciones] ¦ Si su ordenador no reconoce la unidad, rogamos compruebe los elementos siguientes: • Si se visualiza un indicador en el controlador IDE en [paneles de control][ sistema]-[gestor de dispositivos]-[controlador del disco duro], debera ponerse en contacto con el fabricante de su PC o con el fabricante de la placa madre y obtener el programa de gestion apropiado del controlador IDE. ¦ Ejecute "Anadir nuevo Hardware" Anadir nuevo Hardware en el Panel de Control para permitir que el PC busque otra vez el nuevo dispositivo. Software Instale el adecuado Software Autorizado de Grabacion CD antes de usar esta unidad. * Por favor desinstale el software de grabacion CD que pueda tener cargado en su PC con el fin de evitar posibles problemas de compatibilidad. Una vez tenga instalado el software de apliacion, puede (si lo desea) reinstalar el software anterior, prestando atencion a los errores. Recomendamos usar esta unidad con las ultimas versiones de SW ya que algunos problemas encontrados al usar esta unidad pueden ser solventados actualizando el SW. ADVERTENCIA: Solo las unidades que tengan el logo Compact Disc ReWritable Ultra Speed (Disco Compacto Reescribible de Ultra Velocidad) pueden escribir y borrar discos de ultra velocidad CD-RW. Los discos de Ultra velocidad CD-RW pueden ser reconocidos por el mismo logo Disco Compacto Reescribible de Ultra Velocidad sobre el disco o en el material de embalaje. No se puede escribir sobre discos de ultra velocidad CD-RW con unidades de CD-RW que NO contengan el logo Disco Compacto Reescribible de Ultra Velocidad ya que se corre el riesgo de perder los datos. 6 Como Utilizar los Discos Cuando utilice discos CD-ROM, discos CD-R o discos CD-RW, no pegue etiquetas ni rotulos adhesivos en ellos. Utilizar discos con etiquetas o adhesivos pegados no solamente provoca errores de lectura y escritura, sino que se pueden perder los datos grabados debido al dano producido en el propio disco. Los discos que se usan en esta unidad funcionan a una velocidad muy elevada NO usar discos danados, agrietados o doblados. La unidad optica del disco puede danarse si se rompe un disco adentro. No utilizar discos no estandar ya que estos pueden...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :unità CD / DVD - GH22LS40 (146.2 kb)
unità CD / DVD - GH22NS40 (146.2 kb)