|
Facilità d'uso
70 AM-F75 AEZ EGF Bklet 15 Ear GRD! • Vous ne pouvez plus augmenter avec la fonction EAR GUARD. HOLD • Le commutateur HOLD est reglea HOLD. NO DISC • Il n’y a pas de disque dans l’appareil. NoSignal • La lecture n’a pas encore commence sur l’appareil raccorde. • Le cable numerique optique est mal raccorde. LOW BATT • La batterie/les piles sont presque epuisees. OPEN • Le logement du disque n’est pas ferme. PB DISC • Vous avez essaye d’enregistrer sur un disque prevu uniquement pour la lecture. PRG FULL • 25 plages sont deja programmees et aucune plage ne peut etre ajoutee. PROTECT • Le disque est protege contre l’enregistrement. TMP OVER • La temperature ambiante est trop elevee ou trop basse. TOC FULL • Il y a trop de pistes ou de donnees d’accentuationaenregistrer/consigner ou editer. VORBEREITUNGEN Francais Deutsch Die Kopfhorer anschlie.en > A Die mitgelieferten Kopfhorer an die Fernbedienung anschlie.en, und die Fernbedienung an die Buchse OUTPUT am Gerat anschlie.en. HOLD-Schalter > B Beim Betrieb mit dem Hauptgerat den HOLD-Schalter am Hauptgerat freigeben. > a Beim Betrieb mit der Fernbedienung den HOLD-Schalter an der Fernbedienung freigeben. > b Bei Nichtgebrauch des Gerats beide auf Stellung HOLD stellen. > c Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, sind andere Bedientasten am Gerat inaktiv. Wenn Tasten am Gerat gedruckt werden, wahrend der HOLD-Schalter auf HOLD gestellt ist, erscheint die Anzeige „ HOLD“ im Display. 28/4/2000, 6:06 PM PREPARATIFS Francais Raccordement des ecouteurs > A Raccordez les ecouteurs fournis a la telecommande et la telecommande a la prise OUTPUT de l’appareil. Commandes HOLD > B A la commande a l’appareil, liberez HOLD sur l’appareil. > a A la commande avec la telecommande, liberez HOLD sur la telecommande. > b Quand l’appareil n’est pas utilise, reglez les deux commutateurs a la position HOLD. > c Les touches pressees par inadvertance resteront sans effet. Si des touches sur l’appareil sont pressees alors que le commutateur HOLD est sur HOLD, “ HOLD” s’affiche. 15 MD-LEITMELDUNGEN English Deutsch 1 5 2,4 3,4 1 2 3 4 16 AM-F75 AEZ EGF Bklet 16 PREPARATIONS Setting the clock • If you set the clock before use, will be recorded automatically every a recording is done. • Before setting the clock, make sure that enough battery power remains. Operate when the power is off. 1 Keep DISP pressed for about 3 seconds. “ CLOCKSET” is displayed. 2 Turn MULTI JOG to set the year. 3 Press h. The month starts flashing. 4 Repeat the steps 2 and 3 to set the month, day, hour and minute. 5 Press ENTER. The clock starts from the 00 seconds. To correct a setting mistake Press h repeatedly until the digits to be corrected are flashing, then turn MULTI JOG to reset them. To see the time Press DISP while in the stop mode. Press again to see the date. Note The clock does not work properly in the following cases: • when the unit is not used for a long period of time • when the batteries are removed for a long period of time In these cases, you cannot see the time even if you press DISP. Set the clock again. About the built-in back-up battery The built-in back-up battery retains the time and date when the batteries are removed. When the back-up time becomes extremely short, consult your nearest Aiwa service personnel to change the back-up battery. BLANK • Auf der Disc ist kein Material aufgezeichnet. Prohibit • Digitalaufnahme wird vom SCMS-Standard nicht zugelassen. > Siehe „Uber das serielle Kopiermanagement-System (SCMS) “ auf Seite 21. Can’t ED • Die Spuren sind zu kurz zum Kombinieren. > Siehe „ Einschrankungen bei der MD“ auf Seite 77. • Die Kombinieren-Funktion wurde bei der Wiedergabe der ersten Spur verwendet. • Die Teilen-Funktion wurde am Anfang einer Spur verwendet. • Die Kombinieren-Funktion wurde verwendet, um eine in Mono aufgenommene Spur mit einer in Stereo aufgenommenen Spur zu kombinieren. Caution! • Aufnahme kann wegen schadhafter Disc nicht fortgesetzt werden. • Das Gerat arbeitet nicht normal. > Das Gerat durch Drucken der RESET-Taste an der Unterseite des Gerats ruckstellen. DISC ERR • Die Disc ist durch Kratzer beschadigt. • Das TOC der Daten ist nicht korrekt registriert. DISCFULL • Nicht genug Zeit auf der Disc zur Aufnahme vorhanden. • Es gibt zu viele aufzunehmende Spuren. 28/4/2000, 6:06 PM Ear GRD! • Wenn die Funktion EAR GUARD eingestellt ist, la.t sich die Lautstarke nicht uber einen bestimmten Wert hinaus erhohen. HOLD • Der HOLD-Schalter ist auf HOLD gestellt. NO DISC • Es ist keine Disc eingelegt. NoSignal • Die Wiedergabe des angeschlossenen Gerats hat noch nicht begonnen. • Das optische Digitalkabel ist nicht vollstandig angeschlossen. LOW BATT • Die Batterie ist fast verbraucht. OPEN • Der Disc-Halter ist nicht geschlossen. PB DISC • Es wurde versucht auf einer NurWiedergabe- Disc aufzunehmen. PRG FULL • 25 Titel sind bereits programmiert, und es konnen keine weiteren Titel programmiert werden. PROTECT • Die Disc ist aufnahmegeschutzt. TMP OVER • Die Umgebu...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :CD-giocatori - AM-C75 (768.03 kb)