Log:
valutazioni - 4, GPA: 3.5 ( )

Istruzioni per l'uso Graco, Modello ISPP056AB

Produttore : Graco
File Size : 784.62 kb
File Nome : 15539bae-b068-c094-c59e-1631d3304259.pdf
Lingua di insegnamento: enesfr
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Electronic module must be on opposite end from changing table. To remove, push in button while pulling up on corner of changing table. Repeat for other side. Pour retirer, pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table a langer vers le haut. Repeter l'operation de l'autre cote. Para sacarla, empuje el boton mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebe. Repita el procedimiento del otro lado. Push button and rotate changing table out of the way when not in use. Oprima el boton y gire la mesa para cambiar al bebe para que este fuera del paso cuando no la usa. Appuyer sur le bouton et faire pivoter la table a langer pour la ranger rapidement lorsqu'elle n'est pas utilisee. 35El modulo electronico debe estar en el lado opuesto de la mesa para cambiar al bebe Le module electronique doit se trouver du cote oppose de la table a langer. Electronic module must be on opposite end from changing table. To remove, push in button while pulling up on corner of changing table. Repeat for other side. Pour retirer, pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table a langer vers le haut. Repeter l'operation de l'autre cote. Para sacarla, empuje el boton mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebe. Repita el procedimiento del otro lado. Push button and rotate changing table out of the way when not in use. Oprima el boton y gire la mesa para cambiar al bebe para que este fuera del paso cuando no la usa. Appuyer sur le bouton et faire pivoter la table a langer pour la ranger rapidement lorsqu'elle n'est pas utilisee. 33 Mobile • Mobile • Movil Mobile • Mobile • Movil 3X Styles may vary Modeles peuvent varier Los estilos pueden variar WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. • Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to the playard according to the instructions. Check frequently. • Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen. MISE EN GARDE • Danger possible de blessure par emmelement. Tenir hors de la portee de bebe. Enlevez le mobile du berceau ou du parc quand bebe commence a se soulever sur ses mains et ses genoux. Recommande de la naissance a 5 mois. • Cette mobile est concue pour une stimulation visuelle et n'est pas faite pour etre saisie par l'enfant. • Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies (ficelles, courroies, pinces, etc.) au parc d'apres les directives. Inspectez frequemment. • N'ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher a un berceau ou un parc. 34 363738ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Mantengase fuera del alcance del bebe. Quite el movil del cuna o corralito cuando el bebe empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Esta movil sirve para la estimulacion visual y no debe ser agarrada por el nino. • Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) al corralito segun las instrucciones. Verifiquelos con frecuencia. • No anada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito. 363738ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Mantengase fuera del alcance del bebe. Quite el movil del cuna o corralito cuando el bebe empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Esta movil sirve para la estimulacion visual y no debe ser agarrada por el nino. • Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) al corralito segun las instrucciones. Verifiquelos con frecuencia. • No anada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito. 35 40414239Place the mobile only on the end of the unit, as shown. Coloque solamente el movil en el extremo de la unidad, como se indica. Placez seulement le mobile sur l'extremite de la base, tel qu’illustre. 40414239Place the mobile only on the end of the unit, as shown. Coloque solamente el movil en el extremo de la unidad, como se indica. Placez seulement le mobile sur l'extremite de la base, tel qu’illustre. 36 Care and Maintenance Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water. TO WASH CARRY BAG, machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH. TO WASH BASSINET: Remove electronics module and vibration unit. NEVER remove cord from bassinet. H...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie