Log:
valutazioni - 1, GPA: 5 ( )

Istruzioni per l'uso Graco, Modello 1755545

Produttore : Graco
File Size : 1.64 mb
File Nome : ISPA085AB_ISPC090BB.pdf
Lingua di insegnamento: enesfr
Vai a scaricare



Facilità d'uso


• To remove infant car seat: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant car seat, and lift infant car seat out of the stroller. • Para sacar el asiento para automovil: saque las cintas elasticas del gancho del cinturon del vehiculo, apriete la manija de liberacion en la parte trasera del asiento para automovil, y levante el asiento para automovil del cochecito. 29• Tire la correa elastica a traves de los ganchos de la cinta del vehiculo en un costado del asiento para automovil. • Verifique que el asiento para automovil este conectado con firmeza tirando hacia arriba. • Tirez la courroie elastique a travers du crochet de la ceinture du vehicule sur un cote du dispositif de retenue pour enfant. • Assurez-vous que le dispositif de retenue pour enfant est attache solidement en tirant vers le haut. 28• Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant car seat. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. • Pour enlever le dispositif de retenue pour enfant: enlevez la courroie elastique du crochet de la ceinture du vehicule, pressez la poignee de declenchement derriere le dispositif de retenue pour enfant, et soulevez le dispositif de retenue pour enfant hors de la poussette. 25 • Recline el asiento del cochecito hacia atras hasta la posicion mas baja. • Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja. Empuje hacia abajo el asiento para automovil hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja. 27SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on car seat until the attachment latch snaps into tray. • Incliner le siege de la poussette en position la plus basse. • Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le dispositif de retenue pour enfant jusqu'a ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau. En los modelos que no incluyen un asiento para automovil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elasticas que se ilustra en el paso 28. Si no tiene una cinta, comuniquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebe con el cochecito. ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automoviles SnugRide™ o SafeSeat™ de Graco® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automovil para bebe ASSURA.) Si no esta seguro del modelo o para obtener mas informacion, por favor llame al numero de servicio al cliente de Graco: 1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automovil de otros fabricantes podria resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su nino con el arnes del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su nino ya esta en el transportador, verifique que este asegurado con el arnes. • Recline el asiento del cochecito hacia atras hasta la posicion mas baja. • Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja. Empuje hacia abajo el asiento para automovil hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja. 27SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on car seat until the attachment latch snaps into tray. • Incliner le siege de la poussette en position la plus basse. • Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le dispositif de retenue pour enfant jusqu'a ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau. En los modelos que no incluyen un asiento para automovil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elasticas que se ilustra en el paso 28. Si no tiene una cinta, comuniquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebe con el cochecito. ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automoviles SnugRide™ o SafeSeat™ de Graco® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automovil para bebe ASSURA.) Si no esta seguro del modelo o para obtener mas informacion, por favor llame al numero de servicio al cliente de Graco: 1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automovil de otros fabricantes podria resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su nino con el arnes del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su nino ya esta en el transportador, verifique que este asegurado con el arnes. 24 To Attach Graco® Infant Car Seat • Pour fixer le dispositif de retenue pour bebe Graco® • Como instalar el asiento de automovil para bebe Graco® For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 28. If you do not have a strap, contact Cu...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Carrozzine - 1757978 (1.64 mb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie