Essayez votre nouvel enregistreur IC Utilisation de l’ordinateur Fonctions complémentaires GB Les détails de ces fonctions supplémentaires pour l’enregistrement, la lecture et l’édition sont inclus dans le ES manuel d’aide. 1. Mettez sous tension. Installation du manuel d’aide sur votre ordinateur
ˎ MODE (mode d’enregistrement) ˎ N-CUT (réduction du bruit) FR En installant le manuel d’aide sur votre ordinateur à partir de la mémoire intégrée de l’enregistreur Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des
ˎ SENS (sensibilité du microphone) ˎ EASY-S (recherche facile) IC Recorder IC, vous pouvez rechercher des opérations détaillées et de possibles solutions en cas de problème. NL piles, puis insérez les piles en respectant la polarité.
ˎ LCF (filtre passe-bas) ˎ CONT (lecture en continu) Connectez le port (USB) de l’enregistreur IC sur le port USB d’un ordinateur en marche à l’aide Guide de démarrage rapide
ˎ VOR (Voice Operated Recording) ˎ LOCK (protection d’un fichier) Mettez l’appareil sous tension. du câble de connexion USB fourni fermement inséré dans les ports jusqu’à ce que la fiche soit ˎ Faites glisser et maintenez le commutateur HOLD•POWER ON/OFF
ˎ REC-OP (ajout d’un enregistrement) ALARM bloquée. vers « POWER ON/OFF » jusqu’à ce que la fenêtre s’affiche.
ˎ DPC (Digital Pitch Control) ˎ DIVIDE (division d’un fichier) Sous Windows : Cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis double-cliquez sur [IC RECORDER] [FOR WINDOWS]. Sous Mac : Double-cliquez sur [IC RECORDER], sur le bureau. Accessoires en option Pour mettre l’appareil hors tension, faites glisser et maintenez Installez le manuel d’aide.
ˎ Microphone condensateur à électret ECM-CS3
ˎ Chargeur compact & 2 piles premium multi- le commutateur HOLD•POWER ON/OFF vers « POWER ON/OFF » Sous Windows : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer] (ou [Help_Guide_Installer.exe]).
ˎ Batterie rechargeable NH-AAA-B2KN, NH-AAA-B2EN utilisation AAA BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN Sous Mac : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 ou supérieure) ICD-PX240 jusqu’à ce que « OFF » s’affiche. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer l’installation.
ˎ Adaptateur secteur USB AC-U50AG Pour prévenir les opérations involontaires (HOLD) Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur l’icône [icdp24_ce_HelpGuide] sur le bureau Remarque pour Windows (ou le Finder pour Mac). Certains modèles ou accessoires en option ne sont pas disponibles selon le pays ou la région. Le manuel d’aide s’affiche. Vous pouvez également consulter le manuel d’aide sur la page d’accueil suivante d’assistance à la clientèle de l’enregistreur IC Sony : AVERTISSEMENT 2. Réglez la date et l’heure. http://rd1.sony.net/help/icd/p24/ce/ Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une période prolongée. Bienvenue sur votre nouvel enregistreur IC Sony ! Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur Lorsque vous allumez l’appareil après avoir inséré des piles, la ATTENTION section de l’année commence à clignoter. Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect. Ceci est le guide de démarrage rapide qui vous fournit les instructions des opérations de base du l’enregistreur IC. Appuyez sur ou pour régler l’année (les deux les stocker. Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions. Veuillez le lire attentivement. Nous espérons que apprécierez d’utiliser votre nouvel enregistreur IC Sony. derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur PLAY/ Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur. Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu Vérifiez les éléments fournis. ENTER. Répétez cette opération pour régler dans l’ordre le dans les pays appliquant les directives européennes Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transférer sur votre ordinateur. mois, le jour, l’heure et les minutes. Glissez et déposez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis « IC RECORDER » vers le disque Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
ˎ Enregistreur IC (1)
ˎ Manuel d’aide (Fichier HTML stocké dans la local de votre ordinateur. Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
ˎ Câble de connexion USB (1) mémoire intégrée afin de pouvoir le copier 3. Enregistrez. Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
ˎ Piles alcalines LR03 (format AAA) (2) facilement sur votre ordinateur.) Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer) Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son à un volume élevé pendant de
ˎ Guide de démarrage rapide Appuyez sur REC/PAUSE. longues périodes. Pièces et commandes L’enregistrement commence et l’indicateur de fonctionnement Cliquez et maintenez, Indicateur de s’allume en rouge. faites glisser, fonctionnement
¼ Vous pouvez mettre l’enregistrement en pause en appuyant puis déposez. sur REC/PAUSE. Appuyez à nouveau sur REC/PAUSE pour Attention redémarrer l’enregistrement. IC RECORDER Votre ordinateur Pile Tournez l’enregistreur IC de manière à ce que le microphone Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur. intégré soit orienté vers la source à enregistrer. Appuyez sur (stop) pour arrêter l’enregistrement. « ACCESS » s’affiche et l’enregistrement s’arrête. 4. Écoutez. Précautions Spécifications Alimentation Capacité (capacité utilisateur disponible *1*2) Appuyez sur PLAY/ENTER. 4 Go (env. 3,50 Go = 3 758 096 384 octets) Indicateur de La lecture commence et l’indicateur de fonctionnement s’allume Utilisez l’appareil uniquement sous 3,0 V ou 2,4 V c.c. *1 Une petite quantité de mémoire interne est utilisée fonctionnement en vert. Utilisez deux piles alcalines LR03 (format AAA) ou deux pour la gestion des fichiers et n’est donc pas piles rechargeables NH-AAA. Réglez le volume en appuyant sur VOL –/+. disponible pour le stockage utilisateur. *2 Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide de Sécurité Appuyez sur (stop) pour arrêter la lecture. l’enregistreur IC. Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé. Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*3 Microphone intégré Touche VOL (volume) –/+ (*) Manipulation Env. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm Prise (casque) Touche DIVIDE
ˎ Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de Poids (JEITA)*3 Indicateur de fonctionnement Touche ERASE 5. Effacez. chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement Env. 72 g deux piles alcalines LR03 (format AAA) Fenêtre d’affichage Touche REC/PAUSE (lecture/pause) direct du soleil, à une poussière excessive ou à des comprises Touche FOLDER Touche (avance/avance rapide) Lorsque l’enregistreur IC est en mode stop, appuyez sur la chocs mécaniques. *3 Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Touche MENU Haut-parleur touche ERASE et maintenez-la enfoncée.
ˎ Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer Electronics and Information Technology Industries Association). Touche PLAY/ENTER (*) Commutateur HOLD•POWER ON/OFF Lorsque l’enregistreur IC est en mode lecture, appuyez sur la à l’intérieur de l’appareil, retirez la pile et faites-le Touche (révision/retour rapide) Connecteur (USB) touche ERASE. vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre Touche (stop) Compartiment des piles « ERASE » s’affiche. en service. Prise (microphone) (PLUG IN POWER) (*) Orifice de dragonne (dragonne non fournie.) Appuyez sur ERASE. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant * Ces touches et la prise possèdent un point tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour identifier cet appareil, consultez votre revendeur Sony. chaque terminal. Uw nieuwe IC-recorder uitproberen Uw computer gebruiken Extra functies GB Details van deze extra functies voor opnemen, afspelen en bewerken vindt u in de Help-gids. ES 1. Inschakelen. De Help-gids op uw computer installeren
ˎ SENS (microfoongevoeligheid) ˎ EASY-S (gemakkelijk zoeken) Schuif het deksel van de batterijhouder en til het op en plaats Door de Help-gids vanuit het interne geheugen van de IC-recorder op de computer te installeren,
ˎ LCF (Low Cut Filter) ˎ CONT (continu afspelen) IC Recorder NL vervolgens batterijen met de juiste polariteit. kunt u zoeken naar gedetailleerde bewerkingen en mogelijke oplossingen in geval van een
ˎ VOR (Voice Operated Recording) ˎ LOCK (een bestand beveiligen) Snelstartgids Schakel de stroom in. probleem.
ˎ REC-OP (een opname toevoegen) ˎ ALARM Schuif en houd de HOLD•POWER ON/OFF-schakelaar in de richting Sluit de -poort (USB) van de IC-recorder op de USB-poort van een ingeschakelde computer
ˎ DPC (Digital Pitch Control) ˎ DIVIDE (een bestand splitsen) van "POWER ON/OFF" totdat de vensterweergave verschijnt. aan met de bijgeleverde USB-kabel die stevig op de poorten is aangesloten totdat elke stekker niet verder in de aansluiting kan worden gestoken. Optionele accessoires In Windows: Klik op [Computer] (of [Deze computer]) en dubbelklik vervolgens op [IC
ˎ Electret condensatormicrofoon ECM-CS3
ˎ Compacte lader & 2-pc AAA Multi-Use Premium Als u de stroom wilt uitschakelen, schuift en houdt u de RECORDER] [FOR WINDOWS].
ˎ Oplaadbare batterij NH-AAA-B2KN, NH-AAA-B2EN batterijen BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN HOLD•POWER ON/OFF-schakelaar in de richting van "POWER ON/ In Mac: Dubbelklik op [IC RECORDER] op het bureaublad.
ˎ USB-netspanningsadapter AC-U50AG Installeer de Help-gids. ICD-PX240 OFF" totdat "OFF" wordt weergegeven. In Windows: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer] (of [Help_Guide_Installer.exe]). Onbedoelde bediening voorkomen (HOLD) Opmerking In Mac: Dubbelklik op [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 of hoger) Afhankelijk van het land of de regio zijn sommige modellen of optionele accessoires niet beschikbaar. Volg de instructies die op het scherm verschijnen om verder te gaan met de installatie. Dubbelklik na voltooiing van de installatie op het pictogram [icdp24_ce_HelpGuide] in het WAARSCHUWING bureaublad voor Windows (of in Finder voor Mac). Stel de batterijen (accu of geplaatste batterijen) niet langdurig bloot aan oververhitting zoals zonlicht, vuur of 2. De datum en tijd instellen. De Help-gids wordt weergegeven. iets dergelijks. U kunt de Help-gids ook bekijken op de volgende klantenservicehomepage van de Sony IC-recorder: Welkom bij uw nieuwe Sony IC-recorder! http://rd1.sony.net/help/icd/p24/ce/ VOORZICHTIG Wanneer u batterijen in het apparaat plaatst en het apparaat inschakelt, begint het gedeelte met het jaartal te knipperen. Explosiegevaar indien batterij door onjuist type wordt vervangen. Dit is de Snelstartgids, die instructies bevat voor de basisbewerkingen van de IC-recorder. Bestanden van de IC-recorder naar uw computer kopiëren Werp de batterijen weg volgens de aanwijzingen. Druk op of om het jaar (de laatste twee cijfers van Lees dit document zorgvuldig door. We hopen dat u uw nieuwe Sony IC-recorder met veel plezier zult gebruiken. het jaar) in te stellen en druk op PLAY/ENTER. Herhaal U kunt de bestanden en mappen van de IC-recorder naar de computer kopiëren en ze opslaan. Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in Controleer de bijgeleverde items. deze procedure voor het achtereenvolgens instellen van de landen waar EU-richtlijnen gelden. Sluit de IC-recorder aan op de computer. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
ˎ IC-recorder (1)
ˎ Help-gids (HTML-bestand dat in het interne maand, de dag, het uur en de minuten. Kopieer bestanden of mappen die u naar de computer wilt overdragen. Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
ˎ USB-aansluitkabel (1) geheugen is opgeslagen, zodat het gemakkelijk Sleep de gewenste bestanden of mappen van "IC RECORDER" naar de lokale schijf van uw computer. België
ˎ LR03 alkalinebatterijen (AAA) (2) naar uw computer kan worden gekopieerd.) 3. Opnemen. Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere tijd naar harde geluidsniveaus te luisteren.
ˎ Snelstartgids Een bestand of map kopiëren (slepen en neerzetten) Druk op REC/PAUSE. Onderdelen en bedieningselementen Het opnemen wordt gestart en de werkingsaanduiding gaat rood De aan/ branden. Klikken en vasthouden, uit-aanduiding slepen,
¼ U kunt de opname onderbreken door op REC/PAUSE te en dan neerzetten. Let op drukken. Druk nogmaals op REC/PAUSE om het opnemen Batterij opnieuw te starten. IC RECORDER Uw computer Leg de IC-recorder zo neer dat de ingebouwde microfoon in de richting is gedraaid van de bron die u wilt opnemen. Koppel de IC-recorder los van de computer. Druk op (stop) om het opnemen te stoppen. "ACCESS" verschijnt en het opnemen stopt. 4. Luisteren. Voorzorgsmaatregelen Technische gegevens Druk op PLAY/ENTER. Stroom Capaciteit (voor de gebruiker beschikbare De aan/ Het afspelen wordt gestart en de werkingsaanduiding gaat groen Gebruik het toestel alleen op 3,0 V of 2,4 V gelijkstroom. capaciteit *1*2) uit-aanduiding branden. Gebruik twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen of twee 4 GB (Ca. 3,50 GB = 3.758.096.384 byte) *1 Een klein deel van het ingebouwde geheugen wordt Pas het volume aan door op VOL –/+ te drukken. oplaadbare NH-AAA-batterijen. gebruikt voor bestandsbeheer en is zodoende niet Druk op (stop) om het afspelen te stoppen. Veiligheid beschikbaar voor opslag door de gebruiker. *2 Wanneer het ingebouwde geheugen met de IC- Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt, fietst of een recorder wordt geformatteerd. Ingebouwde microfoon VOL (volume)-toets –/+ (*) gemotoriseerd voertuig bedient. Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen (hoofdtelefoon)-aansluiting DIVIDE-toets Gebruik en bedieningselementen) (JEITA)*3 De aan/uit-aanduiding ERASE-toets
ˎ Laat het apparaat niet liggen in de buurt van Ca. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm Display REC/PAUSE (opnemen/pauzeren)-toets 5. Wissen. een warmtebron of op een plaats waar dit wordt Gewicht (JEITA)*3 FOLDER-toets (cue/snel vooruitspoelen)-toets Wanneer de IC-recorder in de stopstand staat, drukt u op blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig veel stof of Ca. 72 g inclusief twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen MENU-toets Luidspreker mechanische schokken. *3 Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and ERASE en houdt u deze toets ingedrukt. Information Technology Industries Association) PLAY/ENTER-toets (*) HOLD•POWER ON/OFF-schakelaar Wanneer de IC-recorder in de afspeelstand staat, drukt u op
ˎ Als er een object of vloeistof in het apparaat normen (review/snel terugspoelen)-toets (USB)-aansluiting ERASE. terechtkomt, moet u de batterij verwijderen en (stop)-toets Batterijhouder "ERASE" wordt weergegeven. het apparaat laten nakijken door een ervaren (microfoon)-aansluiting (PLUG IN POWER) (*) Opening voor polsriem (Er wordt geen polsriem Druk op ERASE. servicetechnicus voordat u het weer gebruikt. meegeleverd.) * Deze toetsen en de aansluiting hebben een voelbaar puntje. Gebruik dit als oriëntatiepunt tijdens de bediening of ter Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar herkenning van de aansluiting. voor vragen of problemen met het apparaat.