Log:
valutazioni - , GPA: ( )

Istruzioni per l'uso LG, Modello HT503SHW

Produttore : LG
File Size : 336.01 kb
File Nome :

Lingua di insegnamento: es

Il documento viene caricato, si prega di attendere
Il documento viene caricato, si prega di attendere


da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso


. . . . . . . . . . . .12 Configuracion inicial del codigo de area . . . . . . . . . .12 Ajuste la configuracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14 Ajuste del modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Visualizar la informacion del disco . . . . . . . . . . . . . .15 Reproducir un disco o archivo . . . . . . . . . . . . . . .15-17 Visualizar archivos fotograficos . . . . . . . . . . . . . . . .17 Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Configuracion sencilla 5.1ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Escuchar musica con su reproductor USB . . . . . . . .19 Grabacion de musica desde un CD a su dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Escuchar musica de su reproductor portatil . . . . . . .20 Codigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Codigos de pais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Solucion de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Tipos de disco reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 .Que es SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante TV siempre y cuando la unidad y la TV de LG con SIMPLINK esten conectadas a traves de una conexion HDMI. • Funciones controlables mediante el mando a distancia de la TV de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc. • Consulte el manual de usuario del TV para conocer los detalles de la funcion SIMPLINK. • La TV de LG con funcion SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente. • Utilice un cable HDMI con version superior a 1,2 A. 3 HT503SHW-DH_BESPLL_9/10/08 8:03 PM Page 4 Configuracion Conexion de los altavoces a aa. Puede conectar cables para seis altavoces. Cada uno presenta un codigo de color determinado por a cada extremo, y cada uno de los seis cables se conecta del receptor del DVD. b bb. Conecte los cables al receptor de DVD. Para conectar el cable al receptor de DVD, presione cada pestana plastico con la yema del dedo para abrir la toma de conexion. Inserte cable y suelte la pestana. Conecte el extremo rojo de cada cable a la toma designada con el simbolo + (positivo) y el extremo negro a la toma designada con el simbolo - (negativo) . c cc. Conecte los cables a los altavoces. Conecte el otro extremo de cada cable al altavoz correcto de acuerdo con el siguiente codigo de colores: Verde Naranja Rojo Blanco Central Sub Woofer Frontal Frontal Bajo la pantalla, directamente frente a usted. Frente a usted, al lado derecho de la pantalla. Frente a usted, al lado izquierdo de la pantalla. POSICIONALTAVOZCOLOR Para conectar el cable a los altavoces, presione con la yema de los dedos pestana para abrir las tomas de conexion en la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la pestana. Tenga cuidado de lo siguiente Asegurese de que los ninos no toquen con las manos o con otros objetos el interior del *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: una camara para obtener sonido de bajos abundante en la caja del altavoz (carcasa) . 4 HT503SHW-DH_BESPLL_9/10/08 8:03 PM Page 5 Configuracion 5 Acople de los altavoces aa Conecte el cable de alimentacion del receptor bb Conecte el cableado al receptor inalambrico. Conecte el receptor inalambrico y los altavoces traseros mediante el cable del altavoz. aabbAcople el transmisor inalambrico al receptor de DVD. aa Conecte el cable de alimentacion continua (CC) a la unidad y al trasmisor. bb Acople el conector SOUND SIGNAL (Senal de audio) del transmisor inalambrico y los altavoces traseros (derecho e izquierdo) de la unidad principal mediante el cable de senal de audio. aaaabbbb HT503SHW-DH_BESPLL_9/10/08 8:03 PM Page 6 Configuracion Tenga cuidado con lo siguiente • Establezca una distancia de 10 metros entre inalambrico. • Para obtener un rendimiento optimo fije una distancia el transmisor y el receptor inalambrico, ya que de aumentar comunicacion podria no establecerse. • Asegurese de conectar el cable del altavoz al terminal adecuado componentes. + a + y – a –. Si los cables estan invertidos, el escuchara distorsionado y con falta de bajos. • Pasaran varios segundos (quizas algo mas de tiempo) antes de que establezca la conexion entre el transmisor y el receptor inalambrico. • Cuando la unidad este apagada, el transmisor inalambrico se posicionara espera de forma automatica trascurridos unos 10 segundos. • Si el transmisor inalambrico se apaga, el receptor inalambrico no funcionara. Acerca del nucleo de ferrita (For EMI Asegurese de acoplar el nucleo de ferrita conexion a esta unidad) . Este nucleo de ferrita puede emitir ruidos. Como acoplar el nucleo de ferrita 1 Pulse el dispositivo de reten (a) del nucleo de ferrita para que 2 Enrolle el cable una vez alrededor del nucleo de ferrita. Acople el nucleo proximo a la unidad (Consulte la figura 3 y los comentarios). 3 Cierre el nucleo de ferrita, hasta que escuche un clic. La longitud en este punto debe ser la minima p...

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie