Log:
valutazioni - 5, GPA: 4.2 ( )

Istruzioni per l'uso Panasonic, Modello DMCZS19

Produttore : Panasonic
File Size : 786.21 kb
File Nome : DMCZS20-SPA.PDF
Lingua di insegnamento: es
Vai a scaricare



Facilità d'uso


DMC-ZS20 Vaya al paso . DMC-ZS19 El procedimiento de puesta en hora del reloj se completa con el paso . Presione para seleccionar [Si] y presione[MENU/SET] si corrige la hora del diaautomaticamente usando la funcion del GPS • Para poner manualmente la fecha y la hora >seleccione [No]. • Cuando seleccione el ajuste automatico de la hora usando la funcion GPS, [Ajuste GPS] se pone en [ON]. Puesta en hora del reloj El reloj no esta puesto en hora cuando la camara sale de fabrica. Ponga el conmutador REC/PLAY en antes de encender la camara. Encienda la camara ( ) Presione [MENU/SET] ( ) Presione para seleccionarlos elementos (ano, mes, dia, hora, minuto, orden de visualizacion o formato de visualizacion de la hora) ypresione para establecerlos Presione [MENU/SET] para establecerlo Confirme lo ajuste y pulse [MENU/SET] • Para volver a la pantalla anterior, pulse [ / ]. DMC-ZS20 Vaya al paso . DMC-ZS19 El procedimiento de puesta en hora del reloj se completa con el paso . Presione para seleccionar [Si] y presione[MENU/SET] si corrige la hora del diaautomaticamente usando la funcion del GPS • Para poner manualmente la fecha y la hora >seleccione [No]. • Cuando seleccione el ajuste automatico de la hora usando la funcion GPS, [Ajuste GPS] se pone en [ON]. Cuando se visualiza [Ajustar el area de casa], pulse [MENU/SET] Pulse para poner el area desu casa y pulse [MENU/SET] La hora actual y el area de residencia se establecen. ¦Para cambiar el ajuste de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menu [Rec] o [Conf.] y realice y . (SPA) VQT4B72 15 Ajuste del menu Consulte los procedimientos siguientes para usar los menus. Ejemplo: Ajuste [Modo AF] desde a en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para visualizar el menu Cambio al menu [Rec] Use el boton del cursor para seleccionar[Rec] y presione [MENU/SET]. • El tipo de menu tambien se puede seleccionar mediante operaciones tactiles. Presione para seleccionar[Modo AF] y luego presione [MENU/SET] • Dependiendo del elemento, su ajuste puede no aparecer o puede que se visualice de forma diferente. Presione para seleccionary luego presione [MENU/SET] Presione [ / ] varias vecespara cerrar el menu 16 VQT4B72 (SPA) Toma de imagenes Disparador Encienda la camara ( ) Deslice el conmutador REC/PLAY ( ) a Establezca el modo de grabacion deseado ( ) ¦Modo de grabacion Tome imagenes con ajustes automaticos. Los motivos se graban usando sus propios ajustes. La velocidad del obturador se determina automaticamente mediante el valor de apertura que usted establece. El valor de apertura se determina automaticamente mediante la velocidad del obturador que usted establece. La exposicion se ajusta mediante el valor de apertura y la velocidad delobturador que se ajustan manualmente. Use este modo para tomar imagenes con ajustes registrados previamente. Grabacion de fotografias 3D. Tome imagenes segun la escena. Tome imagenes mientras confirma el efecto de las mismas. Tome una imagen Presione hasta la mitad Presione a fondo (presione ligeramente y (presione a fondo el enfoque) boton para grabar) Toma de imagenes en movimiento Modo de grabacion: Puede grabar imagenes en movimiento con audio (estereo). El zoom tambien se puede usar durante la grabacion. Deslice el conmutador REC/PLAY ( ) a Presione el boton de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabacion Presione de nuevo el boton de imagen en movimiento ( ) para finalizar la grabacion Tiempo de grabacion restante (aproximado) Tiempo de grabacion transcurrido .Cuando grabe imagenes en movimiento le recomendamos usar una bateria con suficiente carga. .Suelte inmediatamente el boton de imagen en movimiento despues de presionarlo hasta el fondo. .Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un maximo de 29 minutos y 59 segundos, o aproximadamente 4 GB. En este caso puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [FHD] durante un maximo de 27 minutos y 12 segundos aproximadamente. .Si [Calidad gra.] de las imagenes en movimiento [AVCHD] se pone en [GPH] DMC-ZS20 , [PSH], [GFS] DMC-ZS20 o [FSH], usted puede continuar grabando una imagen en movimiento durante un maximo de 29 minutos y 59 segundos. .Si la temperatura ambiental es alta o una imagen en movimientose graba continuamente, se visualiza y la grabacion puede quetermine a medias para proteger la camara. (Solo cuando [Calidadgra.] se pone en [GPH] DMC-ZS20 , [PSH], [GFS] DMC-ZS20 o [FSH]) .En la memoria incorporada solo puede grabar una imagen en movimiento en [MP4] usando el ajuste [VGA]. DMC-ZS19 Para ver sus imagenes [Repr. normal] Deslice el conmutador REC/ PLAY ( ) a Arrastre su dedo a traves de la pantallay seleccione laimagen que va areproducir .Para reproducir una imagen en movimiento, toque o presione despues de seleccionar una imagen. .Puede imprimir imagenes conectando una camara a su ordenador o impresora, o entregando una tarjeta SD a un dependiente de una tienda de revelado de fotografias. Borrado de imagenes Las imagenes borradas no se p...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Telecamere - DMCFS20 (786.21 kb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie