Log:
valutazioni - 3, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Nikon, Modello COOLPIX 600

Produttore : Nikon
File Size : 1.78 mb
File Nome :
Lingua di insegnamento: enesfrde
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Edicion en la ranura de tarjeta de ordenador personal Es necesario utilizar un ordenador personal con ranura para tarjeta de tipo PCMCIA de tipo II. ASi utiliza un ordenador Macintosh, se debe instalar un Intercambiador de ordenador (funcion de extension). 1 Expulse la tarjetas CompactFlash de la camara e inserte en el adaptador de tarjeta CompactFlash (opcional). 2 Inserte el adaptador de tarjeta CompactFlash (opcional) en la ranura de tarjeta PCMCIA del ordenador. AUtilice un software de aplicacion de venta comercial y que pueda leer imagenes en JPEG para abrir la fotografia. APara mas detalles, consulte el manual de instrucciones del software de aplicacion. AEn la mayoria de los casos, el archivo copiado del ordenador a la tarjeta CompactFlash no puede reproducirse o borrarse en la camara. -79 ENGLISHDEUTSCH ENGLISHDEUTSCH Bearbeiten uber Personalcomputer (Windows 95) » EEEEE Betriebsumgebung Die mitgelieferte Software kann auf einem Personalcomputer installiert werden, der unter Microsoft® Windows® 95 lauft (im folgenden als „Windows 95“ bezeichnet). Kompatible Computer: IBM PC/AT-kompatible Computer mit einer Zentraleinheit vom Typ 80386 oder hoher, die unter Windows 95 laufen konnen. Grafikanzeige: Die Anzeigebetriebsart „True Color“ (ca. 16,7 Millionen Farben) wird empfohlen; Betrieb ist auch mit 256 Farben moglich. Arbeitsspeicherbedarf: 16 MB oder mehr Festplatte: Mindestens 10 MB freier Speicherplatz Laufwerk: CD-ROM-Laufwerk Schnittstelle: RS-232C Sonstiges: Maus » EEEEE Hinweis zur Datenubertragungsrate Die maximale Ubertragungsgeschwindigkeit betragt 115,2 kBit/s. Diese Geschwindigkeit wird u.U. nicht von dem jeweils verwendeten Personalcomputer unterstutzt. Einzelheiten hierzu sind dem Benutzerhandbuch des Personalcomputers zu entnehmen. Diese Bedienungsanleitung enthalt keine Anweisungen und Erlauterungen von Fachausdrucken, die sich auf die grundlegende Bedienung eines Personalcomputers beziehen. Derartige Informationen sind dem Benutzerhandbuch des jeweils verwendeten Computers zu entnehmen. Je nach der verwendeten Betriebsumgebung unterscheiden sich die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bildschirm- Anzeigen u.U. geringfugig von den Anzeigen auf Ihrem Computer. Editing on a Personal Computer (Windows 95) » EEEEE Operating environment This unit’s software program can be installed in a personal computer which runs Microsoftg Windowsg 95 (hereafter referred to as “Windows 95”). Compatible computer: PC/AT personal computer which is provided with an 80386 or higher CPU and Which can run Microsoft Windows 95. Graphic display: True Color (approx. 16.7 million colors) recommended; operation also possible with 256 colors RAM: 16 MB or more Hard disk: 10 MB or more free disk space Disk drive: CD-ROM drive Connectors: RS-232C port Other: Mouse » EEEEE Concerning the transfer rate The maximum transfer rate is 115.2 kbps. However, depending on the computer being used, the maximum transfer rate that can be achieved may be considerably lower. For details, refer to the computer’s operating instructions. The basic operations of the computer, the operating system and the terms used are not explained here. Read the computer’s operating instructions. Depending on the operating environment, on- screen Indications shown in the operating instructions may differ somewhat from those actually displayed on your computer. -80 FRANCAIS ESPANOL FRANCAIS ESPANOL Edition sur un ordinateur (Windows 95) » EEEEE Environnement d’exploitation Vous pouvez installer le logiciel pour cet appareil photo sur un ordinateur personnel utilisant le systeme d’exploitation Microsoft® Windows® 95 (designes ci-apres par “Windows 95”). Ordinateur compatible: Ordinateur PC/AT dote d’un microprocesseur 80386 ou superieur supportant Microsoft Windows 95. Affichage graphique: True Color (environ 16,7 millions de couleurs) recommande; l’utilisation est egalement possible en 256 couleurs. Taille de memoire requise: 16 Mo ou plus Disque dur: Espace libre de 10 Mo ou plus. Lecteur: Lecteur de CD-ROM Connecteurs: Port serie RS-232C Divers: Souris » EEEEE Taux de transfert Le taux de transfert maximum est de 115,2 kbps. Toutefois, selon le type d’ordinateur utilise, il se peut que le taux de transfert maximum obtenu soit beaucoup plus bas. Pour plus de precisions, consultez la documentation de votre ordinateur. Les operations de base de l’ordinateur, le systeme d’exploitation et la terminologie ne sont pas expliques ici. Veuillez vous reporter a la documentation de votre ordinateur. Selon le systeme d’exploitation utilise, il est possible que les indications sur ecran indiquees dans la documentation soient assez differentes de celles qui s’affichent reellement sur l’ecran de l’ordinateur. Edicion en un ordenador personal (Windows 95) » EEEEE Especificaciones El programa de software de esta unidad puede instalarse en un ordenador personal que ejecute Microsoft® Windows® 95 (en adelante “Windows 95”). Ordenador compatible: Ordenador personal PC/A...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie