Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello DSLR-A300

Produttore : Sony
File Size : 6.21 mb
File Nome :
Lingua di insegnamento: espt
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Para mostrar la lista de menus, pulse el boton Fn (Funcion), el boton (Manejo) o el boton MENU. Ejemplo: Cuando se pulsa el boton Fn. En la lista de menus, utilice el controlador para mover el cursor al ajuste que desee y ejecute la seleccion. : Pulse v/V/b/B en el controlador para mover el cursor. z: Pulse el boton central para ejecutar la seleccion. En este manual de instrucciones, el proceso de seleccion de una funcion de la lista de menus con el controlador se describe del siguiente modo: Ejemplo: boton Fn t [Balance blanco] t Seleccione el ajuste que desee Cuando inicia la operacion, aparece una guia de operacion de las funciones del controlador en la parte inferior de la pantalla. Consulte la guia durante el funcionamiento de la camara. A continuacion se ofrece la descripcion paso a paso del ejemplo anterior: 1 Pulse el boton Fn. ES36 2 Siguiendo la guia de operacion, seleccione [Balance blanco] con v/V/b/B en el controlador y luego pulse el boton central z para ejecutar la funcion. Guia de operacion 3 Siguiendo la guia de operacion, seleccione y ejecute la funcion que desee. Por ejemplo, para cambiar [5500K] (el ajuste actual), seleccione [5500K] con v/V, ajuste el valor de [TemperaturaColor] con b/B y luego pulse el boton central z para ejecutar la funcion. Antes del uso Lista de la guia de operacion La guia de operacion tambien indica las operaciones que no son del controlador. A continuacion se indica el significado de los iconos. Boton MENU Vuelve al boton MENU Boton (Borrar) Boton (Acercar) Boton (Alejar) Boton (Reproduccion) 37 37 ES Funciones seleccionadas con el boton Fn (Funcion) Modo flash (pagina 78) Enfoque autom. (pagina 72) Balance blanco (pagina 88) Medicion (pagina 86) Area AF (pagina 73) Optim.gama dina (pagina 92) Funciones seleccionadas con el boton (Manejo) Avance sencillo (pagina 94) Avance continuo (pagina 94) Autodisparador (pagina 95) Var.exp:Continua (pagina 95) Var.exp:Sencilla (pagina 95) Var.exp.Bal.Bla. (pagina 97) Funciones seleccionadas con el boton MENU Menu Grabacion Tamano imagen (111) Propor.dim. (112) Calidad (112) 1 Estilo.Creativo (92) Control flash (85) Compens.flash (85) Menu Personalizado 2 Ajust.prioridad (116) Iluminador AF (77) RR Exp.Larga (115) RR ISO Alta (115) ReponerModoGrab (121) 1 AF Eye-Start (65) Boton AEL (117) Ajust.dial ctrl (117) Red.ojos rojos (77) Rev.automatica (119) Apagar c/visor (120) ES38 Menu Reproduccion Borrar (107) Formatear (114) Proteger (106) 1 Ajustar DPOF (139) • Imprimir fecha (140) • Impr.indice (140) Menu Configuracion Brillo LCD (119) Tiem.visu.info. (119) Ahorro energia (118) Salida video (110) Idioma (118) Ajus.fecha/hora (118) Visual.reprod. (98) Diapositivas (102) • Intervalo (102) 2 Numero archivo (113) Nombre carpeta (113) Selecc.carpeta (114) 2 • Carpeta nueva (114) Conexion USB (125, 141) Senales audio (118) Antes del uso 3 Mapeo pixeles (152) Modo limpieza (28) Reponer predet. (122) 39 39 ES Toma de una imagen sin movimiento de lacamara La expresion “movimiento de la camara” hace referencia a las sacudidas involuntarias de la camara despues de pulsar el boton disparador y que producen imagenes desenfocadas. Para reducir el movimiento de la camara, siga las instrucciones que se indican a continuacion. Postura correcta Cuando se utiliza el monitor LCD Posicion baja Posicion elevada Cuando se utiliza el visor Estabilice la parte superior de su cuerpo y adopte una postura que impida el movimiento de la camara. ES40 Punto 1 Sujete la empunadura de la camara con una mano y el objetivo con la otra. Punto 2 Separe los pies a una distancia equivalente al ancho de los hombros para mantener una postura firme. Punto 3 Coloque los codos contra su cuerpo. Si toma imagenes de rodillas, apoye uno de los codos sobre la rodilla para estabilizar la parte superior de su cuerpo. Punto 4 Cuando se toman imagenes con el monitor LCD, cambie el angulo del monitor LCD para ajustarlo a la situacion de disparo. Indicador de aviso de movimiento de la camara El indicador (aviso de movimiento de la camara) parpadea en caso de un posible movimiento de la camara. En tal caso, utilice la funcion Super SteadyShot, un tripode o el flash. Indicador (aviso de movimiento de la camara) Nota • El indicador (aviso de movimiento de la camara) se visualiza solamente en los modos de ajuste automatico del tiempo de exposicion. Este indicador no se visualiza en los modos M/S/PS. Toma de imagenes 41 41 ES Utilizacion de la funcion Super SteadyShot Esta funcion Super SteadyShot puede reducir el efecto de movimiento de la camara mediante el equivalente de aproximadamente 2,5 a 3,5 incrementos del tiempo de exposicion. Ajuste el interruptor en “ON”. • Aparece el indicador (escala Super SteadyShot). Espere hasta que la escala se reduzca e inicie la toma de imagenes. Interruptor Indicador (escala Super SteadyShot) Nota • Es posible que la funcion Super SteadyShot no responda optimamente inmediatamente despues de encender la camara o cuando se haya pulsado a fondo el b...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie