Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello HVL-F10

Produttore : Sony
File Size : 192.37 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: esdenl
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Telecamere - HVL-F10 (196.54 kb)enfr

Facilità d'uso


No utilice nunca disolventes concentrados, como diluyente o bencina, ya que danan el acabado. Solucion de problemas Sintoma Solucion La marca de finalizacion Sustituya las pilas por una de carga de las pilas nueva de manganeso de no aparece en el visor litio de Sony. electronico (o en el Las pilas nuevas visor). proporcionan energia para utilizar el flash 400 veces aproximadamente. El flash de video no Es necesario acudir a un funciona aun cuando la proveedor Sony (centro de marca de finalizacion de asistencia tecnica Sony) carga de las pilas para sustituir la bombilla. aparece en el visor El propio usuario no debe electronico. sustituirla. Especificaciones Dimensiones Aprox. 40 . 57 . 55,5 mm (an/al/prf) (Los salientes no estan incluidos en las dimensiones) Masa Aprox. 90 g (incluida la pila suministrada) Accesorio suministrado Una pila de manganeso de litio CR123A. Una bolsa. Diseno y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Esta marca indica que este producto es genuino y esta relacionado con productos de video Sony. Cuando adquiera productos de video Sony, Sony recomienda solicitar accesorios con la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accesorios de video genuinos). Instalacion de la pila (Consulte la Fig. A) 1 Retire la cubierta del compartimiento de pilas. 2 Instale las dos pilas suministradas. 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas. Notas • Al sustituir las pilas, asegurese de utilizar una nueva de manganeso de litio de Sony CR123A. El uso de otro tipo de pilas puede provocar fallos de funcionamiento. • Coloque correctamente los terminales positivos (+) y negativos (–) de las pilas como se muestra en la ilustracion. • Para evitar el dano que podria causar el electrolito de las pilas, cuando no vaya a utilizar el flash de video durante mucho tiempo, extraigale las pilas. WAARSCHUWING Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Open om dezelfde reden evenmin de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Kenmerken U kunt met de camcorder filmen in de fotostand onder de volgende omstandigheden: • Onvoldoende licht • Teveel licht achter het onderwerp (tegenlicht) Reinigen Maak de video-flitser los van de camcorder. Reinig de video-flitser met een droge zachte doek. Verwijder hardnekkige vlekken met een zachte doek die licht bevochtigd is met een mild, verdund schoonmaakmiddel. Gebruik nooit krachtige oplosmiddelen zoals thinner of benzine die het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen. Verhelpen van storingen Oplossing Symptoom Vervang de batterij door Het symbool “batterij een nieuwe Sony lithium volledig geladen” mangaanbatterij. Nieuwe verschijnt niet in de batterijen leveren stroom beeldzoeker (of het voor ongeveer 400 keer uitleesvenster). flitsen. Vervang nooit zelf de De video-flitser werkt lamp. Daarvoor kunt u niet, ook al verschijnt terecht bij uw Sony het symbool “batterij handelaar. volledig geladen” in de beeldzoeker. Technische gegevens Afmetingen Ca. 40 . 57 . 55,5 mm (b/h/d) (zonder uitstekende delen) Gewicht Ca. 90 gram (meegeleverde batterij inbegrepen) Meegeleverd toebehoren Een CR123A lithiummangaanbatteri...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie