|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
. Належним чином встановіть світлозахисну бленду. Інакше бленда завадить відтворенню обраного ефекту зйомки та відіб’ється на знімках. . Розміщаючи об’єктив на зберігання, переверніть і одягніть світлозахисну бленду на об’єктив тильною частиною вперед. . Маштабування Поверніть кільце маштабування, виставляючи бажану фокусну відстань. . Фокусування В режимі автоматичного фокусування камера знаходить фокус лінзи автоматично. . Навіть якщо вибрано автоматичне фокусування, можна ненавмисно повернути кільце фокусування. Настроювати положення кільця фокусування рукою слід тільки у режимі прямого фокусування вручну. У іншому випадку можливе пошкодження фотоапарата. (Деякі фотоапарати не оснащені функцією безпосереднього фокусування вручну. Якщо камера обладнана цією функцією, пояснення цього обмеження міститься в посібнику з експлуатації камери в розділі, присвяченому фокусуванню.) Щоб сфокусувати вручну, переведіть фотоапарат у режим фокусування вручну та обертайте кільце фокусування під час перегляду через видошукач тощо. Технічні характеристики Найменування (модель) Фокусна відстань, еквівалент формату 35 мм*1 (мм) Лінза, групи- елементи Кут зору*1 Мінімальний фокус*2 (м) Максимальне збільшення (X) Мінімальна діафрагма об’єктива Діаметр фільтра (мм) Габаритні розміри (макс. діаметр . висота) (мм) Вага (г) DT 16-105mm F3.5-5.6 (SAL16105) 24-157,5 11-15 83°-15° 0,4 0,23 f/22-36 62 Прибл. 72.83 Прибл. 470 *1 Значення еквівалентної фокусної довжини та кута огляду формату 35 мм відповідають цифровим фотоапаратам зі змінними об’єктивами, обладнаним сенсором зображення APS-C. *2 Мінімальний фокус – це відстань від сенсора зображення до об’єкта. . Цей об’єктив обладнаний кодером відстані. Кодер відстані забезпечує точніше вимірювання (ADI) за допомогою використання спалаху під час процесу. . В залежності від механізму лінзи фокальна відстань може змінюватися у відповідь на будь-яку зміну відстані знімання. Зазначена фокусна відстань відповідає фо1кусуванню лінзи на нескінченність. Комплект постачання: Об’єктив з лінзою (1), Передня кришка об’єктива (1), Задня кришка об’єктива (1), Світлозахисна бленда (1), Документація Конструкційні рішення та технічні характеристики обладнання можуть змінюватися без попередження. - торгова марка Sony Corporation. Назви компаній і їх продуктів є зареєстрованими торговими марками відповідних компаній. Русский В данном руководстве содержатся сведения о применении каждого объектива. На отдельном бланке в “Примечаниях по использованию” содержится информация о мерах предосторожности, общих для всех объективов. Обязательно прочтите оба документа перед использованием объектива. Этот объектив предназначен для A-крепления, которое может использоваться в фотоаппаратах Sony . (модели, оснащенные датчиком изображения APS-C). Нельзя использовать для камер 35- миллиметрового формата. Примечания по использованию . При использовании данного объектива с камерой с E-переходником, прикрепите продаваемый отдельно установочный адаптер. Не прикрепляйте объектив непосредственно к камере с E-переходником, что может привести к их повреждению. . При переноске камеры с подсоединенным объективом следует постоянно держать и корпус, и объектив. . Не следует удерживать фотоаппарат за какие-либо детали объектива, выдвигающиеся при трансфокации. Меры предосторожности при использовании вспышки . При использовании встроенной вспышки обязательно снимите бленду объектива и выполняйте съемку на расстоянии не менее 1 м от объекта съемки. При определенной комбинации положений объектива и вспышки объектив может частично закрывать свет вспышки, что приводит к возникновению тени в нижней части фотографии. . При использовании встроенной вспышки в широкоугольном положении, углы экрана могут быть затемнены. Проверьте фокусное расстояние по параметрам встроенной вспышки фотоаппарата. Виньетирование При использовании объектива углы экрана становятся темнее, чем его центр.Чтобы уменьшить этот эффект (называемый виньетированием), закройте диафрагму на 1 - 2 деления. . Названия деталей 1···Указатель бленды объектива 2···Кольцо фокусировки 3···Индекс расстояний 4···Указатель фокусного расстояния 5···Шкала фокусного расстояния 6···Контакты объектива 7···Показатель подсоединения объектива 8···Кольцо фокусировки 9···Шкала расстояний . Подсоединение и отсоединение объектива Подсоединение объектива (см. рис. .–..) 1 Снимите заднюю и переднюю крышки объектива, а также крышку корпуса камеры. . Можно надеть или снять переднюю крышку объектива двумя способами. См.Рис. (1) и (2). Если крышка объектива надевается или снимается, когда установлена бленда объектива, воспользуйтесь способом (2). 2 Совместите оранжевую метку на корпусе объектива с оранжевой меткой на фотокамере (показатель подсоединения объектива), затем вставьте объектив в камеру и поверните его по часовой стрелке до полной установки. . Во время установки объектива не нажимайте кнопку извлечения объектива на фотокамере. . Не устанавливайте объектив под углом. Отсоединение объектива (...