Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello SAL55200-2

Produttore : Sony
File Size : 512.57 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: rusvukenesfr
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso


Se sporcizia o simili si formano sui contatti ................. bag or something similar. When the air temperature inside the bag reaches de la condensation risque de se former sur l’objectif. Pour eviter ce phenomene, placez l’objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez l’objectif du sac lorsque Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer dell’obiettivo, e possibile che l’invio e la ricezione dei segnali tra l’obiettivo e the surrounding temperature, take the lens out. la temperature de l’air a l’interieur du sac a atteint la temperature ambiante. Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen la fotocamera non vengano effettuati correttamente, causando un problema di Cleaning the lens Nettoyage de l’objectif Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten funzionamento. Do not touch the surface of the lens directly. Ne touchez pas directement la surface de l’objectif. Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Formazione di condensa Printed in Japan . If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower and wipe with a soft, clean . . . Si l’objectif est sale, eliminez la poussiere avec une soufflette et essuyez-le avec Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, cloth (Cleaning Cloth is recommended). Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage est recommande). e possibile che su di esso si formi della condensa. Per evitare che questo accada, . Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to clean the lens or Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses . N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de l’essence pour inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo non appena the camera cone. Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen nettoyer l’objectif ou le cone de l’appareil. la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura circostante. Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft ... Francais Espanol Pulizia dell’obiettivo haben. . Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo. . Se l’obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffietto per obiettivo e La section « Precautions avant toute utilisation » contient des Hinweis fur Kunden in Landern, in denen EU “Precauciones previas a la utilizacion del producto” contiene informacion que pulirlo con un panno morbido e pulito (si consiglia di utilizzare un panno di ........................... informations a lire imperativement avant d’utiliser l’objectif, telles que des debe leerse antes de utilizar el objetivo como, por ejemplo, precauciones comunes Richtlinien gelten pulizia apposito). .......................... precautions communes a tous les objectifs. L’utilisation de chaque objectif relacionadas con los objetivos. El funcionamiento de objetivos individuales se . Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina o benzina, per pulire Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, .................................... est decrite dans le « Mode d’emploi » dans un document separe. Veuillez describe en el “Manual de instrucciones” en una hoja independiente. Asegurese l’obiettivo o il cono della fotocamera. 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter fur EMV und Produktsicherheit ist die lire attentivement ces deux documents avant d’utiliser l’objectif. ..................................... de leer ambos documentos antes de utilizar el objetivo. Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur ................................ Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an Nederlands English die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. ............................. AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ........................... "Voorzorgsmaatregelen voor gebruik" bevat informatie die u moet Pour reduire les risques d’incendie ou d’electrocution, tenir cet appareil a doorlezen voordat u de lens gebruikt, zoals algemene voorzorgsmaatregelen“Precautions before using” contains information you should read before Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga la unidad ............................ l’abri de la pluie et de l’humidite. Hinweise zur Verwendung voor lenzen. Hoe u afzonderlijke lenzen moet gebruiken, wordt beschrevenusing the lens, such as precautions common to lenses. How to use a la lluvia ni a la humedad. ............................ Ne regardez pas directement le soleil a travers cet objectif. in het afzonderlijke document "Gebruiksaanwijzing". Lees beideindividual lenses is described in “Operating instructions” on a separate No mire directamente el sol a traves de este objetivo. . Lassen Sie das O...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie