|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
© Eastman Kodak Company, 2011. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare, The Share Button. 4H8750 1 2 3 16 18 19 17 21 20 15 14 1 Shutter button 2 Flash button 3 Mode button 4 Power button 5 Microphone 6 Beeper 7 Lens 8 Self-timer/Video light 9 Flash 10 Zoom 11 LCD 12 Menu button 13 Delete button 14 OK, 15 Strap post 16 USB port 17 Info button 18 Share button 19 Review button 20 Battery compartment, SD/SDHC Card slot 21 Tripod socket 1 3 7 2 6 4 5 11 12 13 9 8 10 1 2 3 C1450 4H8750 by 1 Ausloser 2 Blitztaste 3 Modustaste 4 Einschalttaste 5 Mikrofon 6 Signalgeber 7 Objektiv 8 Selbstausloser-/ Videoanzeige 9 Blitz 10 Zoom 11 LC-Display 12 Menu-Taste 13 Loschtaste 14 OK, 15 Befestigung Tragegurt 16 USB-Anschluss 17 Infotaste 18 Share-Taste 19 Review-Taste 20 Akkufach, SD-/SDHCSpeicherkartensteckplatz 21 Stativanschluss 1 Pulsante dell'otturatore 2 Pulsante del flash 3 Pulsante delle modalita 4 Pulsante di accensione 5 Microfono 6 Segnale acustico 7 Obiettivo 8 Spia dell'autoscatto/ video 9 Flash 10 Zoom 11 LCD 12 Pulsante Menu 13 Pulsante di eliminazione 14 OK, 15 Attacco del cinturino 16 Porta USB 17 Pulsante Info 18 Pulsante "Share" 19 Pulsante di riesame 20 Vano batteria, slot per schede SD/SDHC 21 Alloggiamento cavalletto 1 Botao do Obturador 2 Botao de Flash 3 Botao de Modo 4 Botao Ligar/Desligar 5 Microfone 6 Sinal sonoro 7 Objectiva 8 Luz de temporizacao automatica/video 9 Flash 10 Zoom 11 LCD 12 Botao Menu 13 Botao Eliminar 14 OK, 15 Suporte da correia 16 Porta USB 17 Botao Info 18 Botao Partilhar 19 Botao Rever 20 Compartimento para bateria, ranhura para cartoes SD/SDHC 21 Encaixe para tripe Use other modes Verwenden anderer Modi Utiliser d'autres modes Uso de otros modos Uso di altre modalita Utilizar outros modos Press the Mode button, then to highlight a mode, then press OK. Drucken Sie die Modustaste, dann um einen Modus auszuwahlen. Drucken Sie anschlie.end „OK“. Pulse el boton Modo, a continuacion, para elegir el modo y, finalmente, pulse OK. Appuyez sur le bouton de mode, puis sur pour selectionner un mode. Ensuite, appuyez sur OK. Premere il pulsante delle modalita, quindi premere per evidenziare una modalita, infine premere OK. Prima o botao Modo, em seguida, para realcar um modo e depois, prima OK. Use on-camera Help Verwenden der Hilfefunktion in der Kamera Utiliser l'aide integree Uso de la ayuda de la camara Uso della guida della fotocamera Utilizar a Ajuda na camara Press the Menu button , highlight a menu choice, then press the Info button . Scroll through a Help topic. Drucken Sie die Menu-Taste , markieren Sie eine Menuoption, und drucken Sie die Infotaste . Blattern Sie durch ein Hilfethema. Pulse el boton Menu , seleccione una opcion y, a continuacion, pulse el boton Informacion . para desplazarse por los temas de la ayuda. Appuyez sur le bouton Menu , mettez une option du menu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d'informations . Faites defiler les rubriques d'aide. Premere il pulsante Menu , evidenziare un'opzione di menu, quindi premere il pulsante Info . per scorrere gli argomenti della guida. Prima o botao Menu , realce uma escolha de menu e, em seguida, prima o botao Informacoes . Percorra um topico de Ajuda. For complete information about your camera, see the Extended user guide Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera erhalten Sie im erweitertem Benutzerhandbuch: Para obtener mas informacion sobre la camara, consulte la Gguia del usuario ampliada: Pour des informations completes sur votre appareil photo, consultez le Guide d'utilisation etendu : Per informazioni esaustive sull'uso della fotocamera, consultare il Manuale per l'utente completo all'indirizzo Para obter todas as informacoes sobre a sua camara, consulte o Manual completo do utilizador: User Guide Benutzerhandbuch Guia del usuario Guide d'utilisation Manuale per l'utente Manual do utilizador SD/SDHC card accessory. Go to Carte SD/SDHC en option. Rendez-vous sur SD-/SDHC-Kartenzubehor. Rufen Sie folgende Website auf: Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale). Visitare il sito Tarjeta SD/SDHC opcional. Vaya a Acessorio de cartao SD/SDHC. Aceda a 2011 Press OK when done Set format Date and Time YMD 12 31 24 59 : 3 4 Turn on the camera Mettre l'appareil photo sous tension Einschalten der Kamera Accensione della fotocamera Encendido de la camara Ligar a camara Set language, date/time Regler la langue, la date et l'heure Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit Impostazione di lingua e data/ora Configuracion del idioma, la fecha y la hora Definir idioma, data/hora para alterar para o campo anterior/seguinte OK para aceitar OK para cambiar. para el campo anterior/siguiente. para ac...