.4 . 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning/Attention (4) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the machine. IMPORTANT If warning label peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s). WARNING Never modify your machine. We won't warrant the mac
4. Les melanges d’huile et de carburants laisses au repos pendant une periode d’un mois ou plus risquent serieusement d’encrasser le carburateur et d’entrainer par consequent une defaillance du moteur. 5. Dans l’eventualite d’une longue periode d’inactivite, nettoyer le reservoir de carburant apres l’avoir vidange. Allumer ensuite le moteur et vider le melange d’essence du carburateur. 6. En cas de mise au rebut du recipient contenant le melange d’huile, en disposer toujours dans une decharge au
2. GASOHOL – It can cause deterioration of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE or WATER COOLED 2-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor or result in the engine failing to operate properly. . 8. Operation The RedMax stick edger Model HE2601 is designed for edging lawn in gardens
c. During rain storms, during lightning storms, at times of strong or gale-force winds, or at any 5. For safe operation English 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the product. 3. Always be sure to include this manual whe
Trousse a outils ····································································································································· 1 pc. Ces specifications peuvent etre modifiees sans preavis. 2. Especificaciohes ¦ HEZ3001S/HEZ3001S-CA Tamano global (Long x Anch x Alt) ·························································································· 1855 x 240 x 335 mm Peso en seco sin acc. ············································································
Tool Kit ·················································································································································· 1 pc. ¦ HEZ3060S Overall size(LxWxH) ············································································· 73.0 (1855) x 9.5 (240) x 13.2 (335) in (mm) Dry weight w/o acc. ······················································································································ 15.5 (7.03) lbs (kg) Engine Type············
fuel tank, air filter, fuel filter inspect/clean . . replace, if necessary idle adjusting screw see ¦ADJUSTING IDLING SPEED (p.17) . replace carburetor if necessary spark plug clean and readjust plug gap . GAP: .025in(0.6~0.7mm) replace, if necessary cylinder fins, intake air cooling vent clean . muffler, spark arrester, cylinder exhaust port clean . SHAFT throttle lever, ignition switch check operation . cutting parts replace if something's wrong . gear case grease . screws/nuts/bolts tighten/r
2. Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank. 3. When refilling the tank, always turn off the engine and allow it to cool down. Take a careful look around to make sure that there are no sparks or open flames anywhere nearby before refueling. 4. Wipe spilled fuel completely using a dry rag if any fuel spillage occurs during refueling. 5. After refueling, screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the unit to a spot 10 feet (3m) or more away from where
5. Placer une etiquette assez grande sur le recipient afin d’eviter de le confondre avec de l’essence ou avec d’autres recipients. 6. Indiquer les composants sur cette etiquette afin d’en faciliter l’identification. ¦ REMPLISSAGE DU RESERVOIR 1. Devisser puis retirer le bouchon de carburant. Deposer ce bouchon sur une surface non poussiereuse. 2. Remplir le reservoir de carburant a 80% de sa capacite totale. 3. Visser fermement le bouchon du reservoir et essuyer toute eventuelle eclaboussure d’e
1. Lea detenidamente este manual hasta comprender cabalmente todas las instrucciones de seguridad y uso. 2. Mantenga este manual a mano para que pueda consultarlo cuando tenga alguna duda. Si tiene cualquier duda que no este cubierta en este manual, consulte en la tienda donde adquirio el producto. 3. Asegurese de incluir siempre este manual al vender, prestar o transferir la propiedad de este producto. 4. Nunca permita que ninos u otras personas que no sean capaces de comprender cabalmente las