Log:
valutazioni - , GPA: ( )

Istruzioni per l'uso Philips, Modello HP6420/01

Produttore : Philips
File Size : 786.26 kb
File Nome :

Lingua di insegnamento: svitentrnodafiel

Il documento viene caricato, si prega di attendere
Il documento viene caricato, si prega di attendere

Facilità d'uso


11 Spazzolina per la pulizia
7 Aan/uitknop
12 Custodia morbida (solo HP6423/00, HP6422)
- O = uit
* HP6419 ha solo la velocità I
- I = normale snelheid*
- II = hoge snelheid
importante
8 Aansluitopening voor kleine stekker
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
9 Kleine stekker
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
10 Adapter
11 Schoonmaakborsteltje
Pericolo
12 Etui (alleen HP6423/00, HP6422)
- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.
* HP6419 beschikt alleen over snelheid I
- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche
da bagno contenenti acqua (fig. 2).
Belangrijk
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (fig. 3).
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (fig. 4)
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te
avviso
kunnen raadplegen.
- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
gevaar
esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni
- Houd het apparaat en de adapter droog.
pericolose.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
gevuld met water (fig. 2).
mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3).
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer
una persona responsabile della loro sicurezza.
gebruikt. (fig. 4)
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
Waarschuwing
- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
situazioni pericolose.
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
attenzione
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
donne nelle zone al di sotto della nuca.
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Al fine di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio in funzione (con
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
o senza accessori) lontano da vestiti, fili, cavi, spazzole, ecc...
apparaat gaan spelen.
- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose,
- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker,
irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima
omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.
consultare il medico.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter.
- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete
mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare
let op
prima un dottore.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o
onder de halslijn bij vrouwen.
irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale
- Houd het ingeschakelde apparaat (met of zonder opzetstuk) uit de
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
buurt van kleding, draden, snoeren, borstels enz. om lichamelijk letsel of
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora
beschadiging te voorkomen.
l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico.
- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met
- Non utilizzate la testina epilatoria o gli accessori se sono danneggiati o
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes,
rotti, poiché ciò potrebbe causare lesioni.
zonder eerst uw huisarts te raadplegen.
- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra
- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is
10° C e 30° C.
of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.
- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
Conformità agli standard
snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de
elettromagnetici (EMF).
haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog
niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.
tutela dell’ambiente
- Gebruik het epileerhoofd of de opzetstukken niet als deze beschadigd
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
of kapot zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.
rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C.
centro di raccolta ufficiale. (fig. 5)
- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).
garanzia e assistenza
naleving van richtlijnen
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza
elektromagnetische velden (EMV).
clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,
Milieu
consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non
esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert
nEDERlanDs
u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. (fig. 5)
inleiding
garantie en service
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
ondervindt, bezoek dan de ondersteuningspagina op de Philips-website
op www.philips.com/welcome.
(www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het
algemene beschrijving (fig. 1)
‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in
1 Opti-start-kap met massage (alleen HP6422)
uw land is, ga dan naar uw plaatselijke Philips-dealer.
2 Trimkam (alleen HP6423/00)
3 Scheerhoofd (alleen HP6423)
4 Opzetkap voor gevoelige gebieden (alleen HP6421)
5 Epileerschijfjes
6 Epileerhoofd


...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Epilatori - HP6520/70 (786.26 kb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie