Produttore : Graco
File Size : 681.79 kb
File Nome : 714ccfb7-0d1f-4981-9f8c-144f43db1c7f.pdf
|
Facilità d'uso
• POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAIDA DEL NINO O LA ESTRANGULACION CON LAS CORREAS: • Use siempre el cinturon de seguridad. • Nunca deje a su nino desatendido. • Deje de usar el columpio cuando el nino trate de subirse a la baranda o pese 25 libras (11 kg). • Algunos recien nacidos no pueden sentarse en la posicion reclinada o vertical y tienen necesidades especiales. Consulte a su medico cuando comenzar a usar este columpio. No lo use con un nino que pese menosde 5,5 libras (2,5 kg). Uselo en la posicion mas reclinada hasta que el nino pueda sentarse sin ayuda. • PELIGRO DE ESTRANGULACION: • NO coloque el columpio en ningun lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, telefonos, etc. • Los cordones pueden causar estrangulacion. NO coloque articulos con un cordon alrededor del cuello de su bebe, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO suspenda los cordones sobre el columpio ni ponga cordones a los juguetes. • NO USE EL COLUMPIO sin la funda del asiento. • DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta danado o roto. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO. Siga las instrucciones de armado detenidamente. Si experimenta alguna dificultad, por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente. 4 Parts list • Liste des pieces • Lista de las piezas Parts list • Liste des pieces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools required: Screwdriver Ce modele pourrait ne pas inclure certaines caracteristiques illustrees ci-dessous. Verifiez que vous avez toutes les pieces pour ce modele AVANT d'assembler ce produit. S'il vous manque des pieces, communiquez avec notre service a la clientele. Outils necessaires: Tournevis Este modelo podria no incluir algunas de las caracteristicas que se indican a continuacion. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Herramientas necesarias: Destornillador ALL MODELS • TOUS MODELES • TODOS MODELOS 2x 2x R20X4d.c3DX41.5VX4 2x 2X Toy style may vary Modele de jouet peuvent varier Los estilos de los juguetes pueden variar 3x FEATURES ON CERTAIN MODELS • CARACTERISTIQUES SUR CERTAINS MODELES • CARACTERISTICAS EN CIERTOS MODELOS Toy style may vary Los estilos de los juguetes pueden variar Modele de jouet peuvent varier 5 Assembly • Assemblage • Montaje 2X 2X 2X 32X Place feet on “U”-shaped tube as shown. 2Attach rear leg to “U” tube, as shown. Repeat for other rear leg. Secure foot with nut and bolt. Repeat on other side. Ponga las patas en el tubo con forma de U como se indica. Installer les pieds sur le tube en «U», tel qu’illustre. Conecte la pata trasera al tubo en U, como se indica. Repita el proceso en la otra pata trasera. Fixer la patte arriere au tube en «U», tel qu’illustre. Repeter l’operation avec l’autre patte. Asegure la pata con la tuerca y perno. Repita el procedimiento del otro lado. Fixer solidement le pied avec un boulon et un ecrou. Repeter cette operation de l’autre cote. 1Assembly • Assemblage • Montaje 2X 2X 2X 32X Place feet on “U”-shaped tube as shown. 2Attach rear leg to “U” tube, as shown. Repeat for other rear leg. Secure foot with nut and bolt. Repeat on other side. Ponga las patas en el tubo con forma de U como se indica. Installer les pieds sur le tube en «U», tel qu’illustre. Conecte la pata trasera al tubo en U, como se indica. Repita el proceso en la otra pata trasera. Fixer la patte arriere au tube en «U», tel qu’illustre. Repeter l’operation avec l’autre patte. Asegure la pata con la tuerca y perno. Repita el procedimiento del otro lado. Fixer solidement le pied avec un boulon et un ecrou. Repeter cette operation de l’autre cote. 1 6 2X Slide upper arm onto rear leg. Repeat on other side. Deslice el brazo superior sobre la pata trasera. Repita el procedimiento del otro lado. Faire glisser le bras superieur sur la patte arriere. Repeter cette operation de l’autre cote. Battery compartment Compartimiento de las pilas Compartiment de la pile 4 Insert screw into hole to secure the other leg. Replace lid. Inserte el tornillo en el agujero para asegurar la otra pata. Vuelva a poner la tapa. Inserer la vis dans l’orifice pour fixer l’autre pied. Replacer le couvercle. Secure leg and arm connector with screw. Asegure la conexion de la pata y el brazo con el tornillo. Fixer solidement le connecteur de la patte et du bras avec une vis. R20X4d.c3DX4 52X Slide upper arm onto rear leg. Repeat on other side. Deslice el brazo superior sobre la pata trasera. Repita el procedimiento del otro lado. Faire glisser le bras superieur sur la patte arriere. Repeter cette operation de l’autre cote. Battery compartment Compartimiento de las pilas Compartiment de la pi...