Log:
valutazioni - 3, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Continental Electric, Modello CE23649

Produttore : Continental Electric
File Size : 883.57 kb
File Nome : CE23649.pdf
Lingua di insegnamento: enes
Vai a scaricare



Facilità d'uso


La jara tieneque ser lo suficientemente grande para permitir la lechaexpanda hasta el doble de su volumen • Siga los mismos pasos para hacer cafe espresso• Deje que el cafe restante gotee del soporte del filtro a lacafetera• Coloque la boquilla del vapor en la leche y ponga la perilla de funcion en la posicion “” • Cuando se ha producido suficiente espuma de leche, pongala perilla de funcion en la posicion “OFF” y desenchufe launidad de la fuente de corrienteLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• No olvide desenchufar el aparato del la fuente de corrienteantes de limpiarlo• Deje que el aparato se enfrie, luego pase un pano suave yseco por la parte externa. No use detergentes o materialesabrasivos. • El filtro y la paca desmontable, la boquilla de vapor y el recipientedel cafe deben ser lavados en agua caliente jabonosa y enjuagados bien• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. 710 1 Expresso Maker 4 Cups Carafe IMPORTANT SAFEGUARDS• Please read all instructions carefully before using the appliances. • This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.Do not use for industrial purposes• Before using the appliance for the first time,make sure that the voltage found on therating label corresponds to the voltage in your home. • To prevent electric shock,do not immerse the cord,plug or any other part of the unitin water or any other liquid. • Close supervision is necessary when it is used near children. NOT RECOMMENDED FOR CHILD USE. • Unplug the unit from the power supply when it is not in use and before cleaning theunit. • Do not touch the hot surface – This may cause injuries. • Do not touch hot surfaces.Use handles or knobs. • Should repairs be needed,only use a qualified electrician.Bring appliance to a nearservice centre for repair,examination or mechanical adjustment. • Do not use attachments that are not supplied by the manufacturer. • Do not use the coffee maker if it has a damaged cord or plug. • Do not let the cord hang over the corner of the table or touch any hot surface• Only start the appliance when the detachable plate,filter holder and coffee tank and in their proper position. • Only operate the appliance when there is water in the water tank• In order to protect the product,this coffee machine is designed for over heating pro- tection and automatic stop. • In order to prevent it from being turned over,please use the coffee machine on aplane surface. • During first usage you may notice a slight smell,this is normal and will not affect yourhealth.This smell will disappear after a couple of uses. • Do not rotate the steam tube or use the steam tube as a handle.Doing so may causedamage to the unit,leakage or other hazards. • Do not move the coffee machine while in use. • Pyrex glass is designed only for the coffee machine,do not use it on other heatingdevices. • Waste electrical products should not be disposed of with household waste.Please recycle where facilities exist.Check with your local authority or retailer for recycling advice. • In case of damage to the wire,it has to be replaced only by the manufacturer, distributor or by an expert,to avoid risks. 314 PARA HACER CAFE ESPRESSO La preparacion de cafe espresso se hace cuando el agua caliente pasa aalta presion a traves del cafe finamente molido.Esto le da al cafe espressosu sabor aromatico fuerte.Esfundamental el uso de granos tostados de altacalidad con el molido correcto. • Fije la perilla de control a OFF• Llene el filtro desmontable permanente con cafe molido hasta el nivelrequerido y comprimalo firmemente. • Coloque el filtro conico en el recipiente del filtro• Tire la hebilla al reves y abrala,alinee la caja del cafe debajo del simbolo“”,muevalo hacia el simbolo “”.La caja del cafe sera cerradi,lahebilla tambien sera apretada.Nunca instale la caja del cafe en cualquierotra posicion. • Abra la tapa del recipiente de agua• Llene la cafetera con la cantidad de agua requerida y vierta el agua en elrecipiente de agua. • Cierre la tapa del recipiente de agua• Verifique que el regulador de control de vapor este cerrado• Coloque la cafetera debajo del recipiente del filtro• Coloque la perilla de funcion en la posicion “”; la luz indicadora ya debe estar encendida y la cafetera espresso empezara a funcionar• Cunado toda el agua haya pasado a traves del filtro hacia la cafetera, coloque la perilla de funcion en la posicion “OFF”y desenchufe la unidadde la fuente de corrientePRECAUCION: Cuando el agua esta pasando a traves del cafe molido, NO retire el filtro ni abra la tapa.Este es un dispositivo ejercido de presion. NO ABREla cubierta superior mientras que la unidad esta trabajando. Solamente despues que sale el vapor que la cubierta puede ser abierto conseguridad.El escaldar puede ocurrir si la cubierta se quit...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie