|
Facilità d'uso
A quantity of less than two cups is not recommended. 2. Place the filter in the filter holder. Put in one spoon of coffee for each cup of water. Check that the filter holder is closed correctly. Note: • Use number 2 paper filters. • For correct operation, do not use coffee too finely ground. 3. Place the jug with its lid on the dripping will temporarily stop. Replace the jug on the hot plate within fifteen seconds. 5. Once the brewing cycle has finished, wait one minute until it has stopped dripping completely. 6. To keep the coffee warm, put the jug back on the hot plate. CLEANING Before proceeding with the cleaning, make sure that ffee maker using water, for two cycles. ADVICE ON DISPOSAL: Our goods come in optimized packaging. This basically consists in using noncontaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. Before throwing a used appliance away, you should first make it noticeably inoperable and be certain to dispose of it in accordance with current national laws. Your Retailer, Town Hall or Local Council can give you detailed information about this. determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities. FRANCAIS REMARQUES IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil electrique, veiller a bien respecter toujours les normes fondamentales de securite : • Lire attentivement les instructions. • Avant de brancher la cafetiere au reseau electrique, s’assurer que la tension correspond bien a celle indiquee sur la plaque des caracteristiques. accidentellement. • La verseuse a ete concue pour etre specialement utilisee avec cette cafetiere. Ne pas l’utiliser sur des plaques de cuisine ni dans un four a microondes. Ne pas placer la verseuse chaude sur une surface humide ou froide. Ne pas utiliser la verseuse si elle est fendillee ou si la poignee est detachee. • Ne pas permette aux enfants d’utiliser l’appareil. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignees ou les boutons. • Afin de se proteger contre d’eventuelles decharla debrancher lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de proceder a son nettoyage. • Pour debrancher la cafetiere, placer l’interrupteur en position «0» et debrancher l’appareil. • Ne pas laisser le cordon suspendu du bord de la table ou du plan de travail, et eviter tout contact avec des surfaces chaudes. • Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise sont endommages ou s’il ne fonctionne pas correctement. Les reparations et rempla cements de cordon de• Les enfants ne doivent 9. Verseuse en verre acheve, attendre une minute pour que le goutte a goutte ces vront etre exclusivement pas jouer avec l’appareil. FONCTIONNEMENT se definitivement. 1. Remplir la verseuse d’eau realises par un Centre Le nettoyage et l’entretien 6. Pour maintenir le cafe chaud, refroide et verser l'eau dans le mettre la verseuse sur la plaqu...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Macchine da caffè - CG1602/01 (1.38 mb)