Log:
valutazioni - 17, GPA: 3.8 ( )

Istruzioni per l'uso Intel, Modello Intel® Desktop Board D865PERL

Produttore : Intel
File Size : 867.26 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: plitenesdept
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso


$VVISO
ATTENTION
Scollegare l’alimentazione della scheda prima di collegare o
Des décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les
scollegare ogni cavo o prima di installare o rimuovere
composants de la carte pour PC de bureau. Veuillez utiliser un
qualsiasi componente della scheda. In caso contrario
poste de travail isolé contres les décharges électrostatiques pour
potrebbero verificarsi lesioni alle persone o danni alle
procéder à l’installation de la carte. Si vous ne disposez pas d'un
apparecchiature. Alcuni circuiti sulla scheda possono
tel poste de travail, portez un bracelet antistatique ou touchez la
continuare a funzionare anche se l’interruttore di
surface du paquet antistatique avant de manipuler la carte.
alimentazione sul pannello frontale è spento.
Avis relatif à la sécurité et à la réglementation
Reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel® D865PERL pour
ATTENZIONE
PC de bureau pour toutes les déclarations de conformité aux
Le cariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti
réglementations applicables, les marques de certification du produit, les
della scheda. Installare la scheda su un ripiano di lavoro con
normes en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique
controllo delle cariche elettrostatiche. Se tale ripiano di lavoro non
fosse disponibile, indossare un braccialetto antistatico o toccare

(EMC), ainsi que les réglementations auxquelles se conforme la carte
la superficie di un materiale antistatico prima di maneggiare la
pour PC de bureau.
scheda.
Étiquette d'avertissement au sujet du remplacement de la batterie
Sicurezza ed enunciato delle normative
fournie : placez l'étiquette à l'intérieur du châssis à un endroit visible,
près de la batterie mais pas sur la carte elle-même.
Vedere la Intel® Desktop Board D865PERL Product Guide per tutti gli
enunciati di adesione alle normative vigenti, marchi di certificazione del
Utilisations prévues : ce produit a été évalué en tant qu'équipement des
prodotto e standard di compatibilità elettromagnetica (EMC) e di
technologies de l'information (ITE) pour une utilisation professionnelle
sicurezza e le norme a cui si attiene la scheda.
ou personnelle s'il est installé dans un châssis d'ordinateur approprié.
D'autres évaluations seront peut-être nécessaires pour toute autre
Etichetta di avviso di sostituzione della batteria fornita: posizionare
utilisation finale ou tout autre emplacement d'utilisation.
l'etichetta all'interno dello chassis in una posizione facilmente visibile
accanto alla batteria, ma non sulla scheda stessa.
Processeurs et mémoire pris en charge
Usi previsti: questo prodotto viene considerato come un'apparecchiatura
Cette carte pour PC de bureau prend en charge les processeurs Intel®
informatica (information technology equipment, ITE) per usi domestici
Pentium® 4 avec une fréquence de bus frontal de 800 MHZ, 533 MHz
o commerciali quando installato in un opportuno chassis per computer.
et 400 MHz et les processeurs Intel® Celeron® avec une fréquence de
Altri utilizzi o collocazioni possono richiedere un'ulteriore valutazione.
bus frontal de 400 MHz.
Supporto per il processore e per la memoria
La carte pour PC de bureau prend en charge la mémoire DDR 400,
DDR 333 et DDR 266.
Questa scheda supporta sia il processore Pentium® 4 di Intel® con una
velocità del bus di 800 MHZ, 533 MHz e di 400 MHz sia i processori
Pour plus d'informations sur la prise en charge des processeurs et de la
Intel® Celeron® con una frequenza del bus pari a 400 MHz.
mémoire, reportez-vous au Guide du produit figurant sur le CD-ROM
Intel Express Installer.
La scheda supporta la memoria DDR 400, DDR 333 e DDR 266.
Contenu de la boîte
Per ulteriori informazioni sul processore e sui tipi di memoria,
• Carte Intel® pour PC de bureau
consultare il Manuale del prodotto sul CD-ROM Intel Express Installer.
Contenuto della confezione
• Blindage E/S
• Intel® Desktop Board
• Un câble IDE
• Mascherina per l’I/O
• Deux câbles SATA (deuxième câble optionnel)
• Un cavo IDE
• Un câble de lecteur de disquette
• Due cavi SATA (il secondo cavo è opzionale)
• Un adaptateur USB 2.0 (panneau arrière) optionnel
• Un cavo per l'unità floppy
• Guide de référence
• Un adattatore USB 2.0 sul pannello posteriore (opzionale)
• Étiquette d'avertissement au sujet de la batterie et de la

configuration
Manuale di riferimento rapido


CD-ROM Intel Express Installer
Etichetta con le istruzioni di configurazione e di avviso per la
batteria
• Disquette avec pilote RAID (optionnel)

• CD-ROM Intel Express Installer
• Disco floppy con il driver RAID (opzionale)
WARNUNG

Ziehen Sie den Netzstromstecker der Desktop-Motherboard-
Stromversorgung aus der Steckdose, bevor Sie Kabel oder

AVERTISSEMENT
andere Motherboard-Komponenten installieren oder
Déconnectez le bloc d'alimentation de la carte pour PC de
entfernen. Die Netzstromzufuhr kann zu Körperverletzungen
bureau de la source d'alimentation CA avant de connecter ou
oder Geräteschäden führen. Einige Schaltelemente auf dem
de déconnecter des câbles, ou d'installer ou de retirer des
Desktop-Motherboard funktionieren auch bei
composants de la carte. Tout manquement à cette consigne
ausgeschaltetem frontseitigen Stromschalter.
peut provoquer des blessures corporelles ou des dégâts
matériels. Certains circuits sur la carte pour PC de bureau

VORSICHT
peuvent encore fonctionner même si l'interrupteur du
panneau avant est en position arrêt.

Elektrostatische Entladung (ESD) kann die Komponenten des
Desktop-Motherboard beschädigen. Installieren Sie das
Motherboard auf einer vor ESD geschützten Arbeitsstation. Wenn
eine derartige Arbeitsfläche nicht verfügbar ist, tragen Sie ein

6
Intel Desktop Board D865PERL Quick Reference


...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie