Produttore : Panasonic
File Size : 2.23 mb
File Nome :
|
Facilità d'uso
^ ' Перед эксплуатацией аппарата, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь^ этой инструкцией. 1. Never remove or attach container when motor is operating. 2. Do not open the container or place anything (especially finger, spoon, fork, etc.) in the container during operation. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by your National dealer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 1. Никогда не перемещайте и не отсоединяйте контейнер во время работы двигателя. 2. НЕ открывайте контейнер и не помещайте в него какие-либо предметы (палец, ложку, вилку и т.п.) во время использования. 3. В случае повреждения сетевого шнура обратитесь к местному дилеру фирмы Panasonic или агентам по обслуживанию. PRECAUTIONS МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ •Unplug when not in use. • Если Вы не используете аппарат, выключайте его из розетки. • Do not use too much food at one time. • Do not run beyond specified operation rating. • Do not use unsuitable foods. Refer “HOW TO USE” for each function. •He закладывайте слишком много продуктов за один раз. Не выполняйте операций, для которых данный аппарат не предназначен. Не используйте неподходящие продукты. См. раздел “КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ...” для каждого устройства. •Blades are very sharp. Handle with care. Keep unit out of children’s reach. • Ножи очень острые. При обращении с ними соблюдайте осторожность. Держите аппарат вне досягаемости детей. • Do not immerse gear housing and motor housing in water. • He опускайте корпус устройства и корпус мотора в воду. PARTS IDENTIFICATION ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ SL I BLENDER БЛЕНДЕР Blender cover Крышка блендера Blender container Контейнер блендера Packing Г ерметизирующая прокладка Cutting blades Ножи Container base (with 2 blades) Основание контейнера (с 2 ножами) Clamps Зажимы £ isL. DRY MILL МЕЛЬНИЦА Glass container Стеклянный контейнер Cutter Нож Cutter base (with 1 blade) Основание ножей (с 1 ножом) Switch panel Панель управления ■ nmmm Da-км KiIcTot FiHTvty Motor housing Корпус мотора —2— PARTS IDENTIFICATION ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ MEAT GRINDER МЯСОРУБКА Kubbe attachment A Насадка для приготовления блюда куббе А Kubbe attachment В Насадка для приготовления блюда куббе В Food pusher Толкатель Hopper plate Загрузочный лоток Meat grinder head Горловина мясорубки Feed screw (Aluminum) Шнек (алюминий) Cutting blade Нож r Cutting plate (Fine) Режущая пластина(с маленькими • отверстиями) Cutting plate (Medium) Режущая пластина (с отверстиями среднего размера) Cutting plate (Coarse) Режущая пластина (с большими отверстиями) Grinder cap Завинчи- вающийся наконечник т STAND MIXER МИКСЕР Locking knob Фиксирующая рукоять Ejector button Кнопка для снятия насадок Stand knob Ручка установки корпуса Gear housing Корпус устройства Beaters Насадки для взбивания Insertion holes Отверстия для насадок Small Large Маленькое Большое Yellow сар(1 рс) Желтый наконечник(для насадки, соответствующей маленькому отверстию) (1 шт.) Dough hooks Насадки для замешивания Small fitting Large fitting Маленькая Большая CITRUS JUICER СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ Strainer Сетчатый фильтр Citrus receptacle Лоток для загрузки цитрусовых Cone Конус Ejector button Кнопка для снятия насадок Release button Кнопка снятия устройства Locking knob Фиксирующая рукоять Gear housing Корпус устройства To detach gear housing from motor housing, press release button while lifting gear housing. Чтобы снять устройство с корпуса мотора, нажмите кнопку снятия устройства, одновременно поднимая корпус устройства. —з— HOW TO USE JUICER КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СОКОВЫЖИМАЛКОЙ Соберите контейнер для сока, контейнер для мякоти, центрифугу и крышку слива. Secure container cover with clamps.* Зафиксируйте к p ьии к у Place glass or bowl under spout. контейнера зажимами.flop, слив установите стакан или миску. Wash and cut ingredients to fit in feeder opening. Вымойте и нарежьте ингредиеты так, чтобы они проходили в отверстие для подачи ингредиентов. Включите аппарат в сеть. Нажмите кнопку (2). Push ingredients into feeder to make juice. Caution: • Do not use soft fruits such as bananas, peache...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Robot da cucina - MK-8710 (2.23 mb)