Никогда самостоятельно не вскрывайте аппарат, это аннулирует гарантийные обязательства производителя и может стать причиной повреждений. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам. • Устройство содержит лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать его. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч. Во избежание запыления оптической лазерной системы аппарата не оставляйте отсе
Включите их на несколько секунд, переведя переключатель в положение «М». Затем воду слейте и промойте миксер/ универсальный измельчитель в чистой воде. Хранение кухонного комбайна • Вытащите вилку из розетки. • Закройте защитной крышкой (2) привод миксера. • Установите на комбайн емкость для смешивания (5). • Перед укладкой многофункционального ножа на хранение всегда надевайте на него кожух (12). • Электрошнур должен храниться в специальном отделении. При наличии приспособления для автом
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION FOOD PROCESSOR КУХОННЫЙ КОМБАЙН МОДЕЛЬ VT-1607 1607.qxd 05.06.03 15:37 Page 4 ENGLISH 2 Гарантийный талон Сведения о покупке Модель: Серийный №: Дата покупки: Сведения о продавце Название и адрес продающей организации РР 160700000 Телефон: М.П. со X о п. $ Модель: Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен Подпись покупателя Внимание! Гарантийный талон действителен только при наличии печати прод
Motor unit 1. Корпус 2. Bowl 2. Чаша 3. Bowl lid 3. Крышка чаши 4. Cutting knife support 4. Опора насадки 5. Crushing knife 5. Нождля измельчения 6. Pulse button 6. Кнопка импульсного режима CZ popis ВО ОПИСАНИЕ 1. Teleso spotrebice 1. Корпус 2. Misa 2. Чаша 3. Viko na misu 3. Капак на чашата 4. Patka nastavcu 4. Опора на приставката 5. Nuz na drceni 5. Ножзараздробяване 6. Tlacitko rezimu „pulse“ 6. Ргеуаэк warunk6w impulsowych PL opis КО DESCRIERE 1. Obudowa 1. Согр 2. Czasza 2.
l Клавиша ANGLE Изменение ракурса камеры/изменение режима воспроизведения файлов MP3 D Клавиша Q-PLAY Активация функции "Q-Play". E Клавиша SUBT Изменение языка субтитров/изменение режима отображения файлов JPEG. F Клавиша [Ü/(!> Клавиша [Ü для моделей DL370SI, DL372SI, DL385SI, DL3103SI Включение/выключение TFT-матрицы портативного DVD-плеера. Клавиша Ü) для моделей DL375SI Включение/выключение питания. О ; 0 О 0 о О О 0 C Ф 1 2 ф DISP LAiG SUIT ANGLE Q-PlAY iS# 9 • SETU
Kaituge nendega ettevaatlikult! HOIDMINE • Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvôrgust eemaldatud. • Taitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nôudmised. • Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. LV LIETOSANAS INSTRUKCIJA DROSÏBAS NORÀDÏJUMI • Pirms pirmreizëjâs ieslëgsanas parbaudiet, vai izstrâdâjuma tehniskais raksturojums, kas ir norâdïts uz uzlïmes, atbilst elektrotïkla parametriem. • Izmantot tikai sadzïves nolûkos saskana ar so Lietosanas instrukciju. Izstrâdâjums nav paredzets rûpniec
Э Клавиша О Вверх. Э Клавиша BROWSE Включение/выключение функции «Browser». [4 Клавиша OK l5 Клавиша ф Назад. Клавиша о Вниз. ft Клавиша SETUP Функции режима SETUP. Э Цифровые клавиши [9 Клавиша <а> Включение/выключение функции «Виртуальная панель управления». 10 Клавиша PLAY/PAUSE Нормальное воспроизведение/пауза. Щ Клавиша « Ускоренное обратное воспроизведение. 12 Клавиша ■ Остановка воспроизведения. 13 Клавиша ш Воспроизведение с предыдущей метки. 14 Клавиша А-В Повтор выбра
For greater control use the Pulse mode. CAUTIONS: • Avoid operating the empty blender; • Never place hot ingredients into blender jar (> 70 °C); • Ingredients must be cut into small pieces before processing in blender jar; • Never fill blender jar with a liquid over maximum level marked; • When processing is finished, switch off, and then unplug the appliance and wait the motor will stop before removing a food and attachments. CLEANING AND CARE • Switch off and unplug the appliance. • Wa
Always wait until the blade stops completely. ■ Do not overload the appliance. The appliance is designed for processing relatively small quantities of materials and the maximum amounts given in the table should not be exceeded. Viconte instruction VC -442 (14-2887).indd 2 26.11.2009 17:04:30 ■ The appliance operates fast and effective. Do not operate continuously for more than one minute. ■ Do not operate after malfunction or damage of cord. ■ Do not attempt to repair, adjust or replace par
The Directive paves the way for effective EU-wide withdrawal and utilization of waste appliances. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under t