Log:
valutazioni - 2, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Bosch, Modello 3924B

Produttore : Bosch
File Size : 943.37 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: enesfr
Vai a scaricare



Facilità d'uso


4. Tighten screws. Store hex wrench. Sliding Fence: 1. Unlock the fence locking lever 7 (Figure 26). 2. Slide fence to proper position 8. 3. Relock fence in place. 50 45 40 FIG. 24 FIG. 25 1 2 4 3 5 6 FIG. 26 CAUTION! During transportation, sliding base and fence should always be secured in the full 8 in position. 7 54 Operations de base deOperaciones basicasla scie de la sierra Court-circuitage du cran d’arret Sobrecontrol del reten Pour engager : Para acoplarlo: 1. Soulevez la gachette du cran d’arret d’onglet 1 (Figure 24). 1. Suba el gatillo del reten de inglete 1 (Figura 24). 2. Poussez la pince de court-circuitage du cran d’arret 2 vers l’avant 2. Empuje el clip de sobrecontrol del reten 2 hacia adelante y acoet verrouillez en place par-dessus le bord. Relachez la gachette du plelo en su sitio sobre el borde. Suelte el gatillo del reten de cran d’arret d’onglet 1. inglete 1. 3. Deplacez le bras d’onglet 3 a toute position sur l’echelle graduee 3. Mueva el brazo de inglete 3 hasta cualquier posicion en la escala d’onglet. de ingletes. 4. Bloquez le bouton de blocage d’onglet 4 pour fixer la position de 4. Fije el pomo de fijacion de inglete 4 para retener la posicion de l’onglet. inglete. Pour relacher : Para desacoplarlo: 5. Desserrez le bouton de blocage d’onglet 4 et soulevez la gachette 5. Afloje el pomo de fijacion de inglete 4 y suba el gatillo del reten de du cran d’arret d’onglet 1 pour relacher la pince de court-inglete 1 para soltar el clip de sobrecontrol del reten 2. circuitage du cran d’arret 2. Extension de la base/tope-guia Rallonge de base/guide a glissiere deslizante AVERTISSEMENT ! Rallongez et utilisez la base/guide a ADVERTENCIA ! Extienda y use la base/tope-guia desli glissiere pour pratiquer des coupes zante al hacer cortes en bisel extremos, composees ou des coupes difficiles au biseau ou a l’onglet pour cortes de inglete extremos o cortes compuestos extremos para assurer un ecartement suffisant (minimum de 6 po) entre la main et la proporcionar suficiente separacion (minimo 6") desde la mano hasta la lame de scie. hoja de sierra. Base a glissiere : Base deslizante: 1. Retirez la cle hexagonale de sa position de rangement sur le pied 1. Quite la llave hexagonal de la posicion de almacenamiento en la arriere droit. pata trasera izquierda. 2. Desserrez deux (2) vis a tete creuse 5 dans le canal de base 2. Afloje los dos (2) tornillos de cabeza hueca 5 que estan en el coulissant avec la cle hexagonale de 6 mm qui vous est fournie. canal de la base deslizante con la llave hexagonal de 6 mm 3. Rallongez la base/guide 6 a glissiere a la position desiree. suministrada (Figura 25). 4. Serrez les vis. Rangez la cle hexagonale. 3. Extienda la base/tope-guia deslizante 6 hasta la posicion deseada. 4. Apriete los tornillos. Guarde la llave hexagonal. Guide a glissiere : Tope-guia deslizante: 1. Debloquez le levier 7 de blocage du guide (Figure 26). 2. Faites glisser le guide a la position appropriee 8. 1. Suelte la palanca de fijacion del tope-guia 7 (figura 26). 3. Rebloquez le guide en place. 2. Deslice el tope-guia a la posicion apropiada 8. 3. Vuelva a fijar el tope-guia en su sitio. Durant le transport, la base coulissante doit toujours etre AVERTISSEMENT ! PRECAUCION! Durante el transporte, la base deslizante maintenue solidement en position entierement rentree. siempre debe estar fijada en la posicion completamente hacia adentro. 55 4 1 2 5 4 1 2 5 Saw Operations Miter Cut FIG. 27 • A miter cut is made at 0° bevel and any miter angle in the range from 49° left to 49° right. • The miter scale is cast-in on the base for easy reading. • Positive detents have been provided for fast and accurate mitering at 0°, 15°, 22.5°, and 45° left and right. • There is also a crown molding detent at 31.6° (see Cutting Crown Molding for more information page 65). • The sliding fence must always be in its full right position, for maximum support, when making miter cuts (see Sliding Fence Adjustment, if necessary, page 54). • For precision settings, use the detent override to lock out the detent. To adjust for 1/4° angles, use the vernier scale along with the detent override (see Vernier Scale for details). Follow these instructions for making your miter cut: 1. Loosen miter lock knob 1. Lift miter detent trigger and move the saw to the desired angle, using either the detents 2 or the miter scale 3. Tighten miter lock knob (Figure 27). 2. Properly position workpiece 4. Make sure workpiece is clamped 5 firmly against the table and the fence. W ARNIN G! Use clamping position that does not interfere with operation. Before switching on, lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly. 3. Activate the switch. Lower the head assembly and make your cut. 4. Wait until blade comes to a complete stop before returning head assembly to the raised position and/or removing workpiece. 56 Operations de la scie Operaciones de la sierra Coupe a l’onglet • Une coupe a l’onglet est pratiquee au biseau ...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Jig Saw e - 3924 (943.37 kb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie