Log:
valutazioni - 1, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Scarlett, Modello SC-044

Produttore : Scarlett
File Size : 367.85 kb
File Nome : Scarlett-SC-044-Pdf-Rus.Pdf
Lingua di insegnamento: ruplukendeetsklt
Foto e specifiche   Scarlett  SC-044
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Detachable bowl 1. Съёмная чаша 2. Body 2. Корпус 3. Attachments release button 3. Кнопка выброса насадок 4. Speed mode switch 4. Переключатель скоростей 5. Handle 5. Ручка 6. Indicator light 6. Световой индикатор 7. Base 7. Подставка 8. Dough hooks 8. Насадки для размешивания тяжёлого теста 9. Eggs and cream beaters 9. Насадки для взбивания яиц и кремов CZ popis BG ОПИСАНИЕ 1. Snimatelna misa 1. Сваляща се чаша 2. Teleso spotrebice 2. Корпус 3. Tlacitko vyhozeni nastavcu 3. Бутон за изхвърляне на накрайниците 4. Prepinac rychlosti 4. Превключвател на степени 5. Rukojef 5. Дръжка 6. Svetelny ukazatel 6. Светещ индикатор 7. Podstavec 7. Поставка 8. Hnetace haky pro huste testo 8. Накрайник за разбъркване на тесто 9. Slehaci metly pro pripravu kremu a snehu z bilku 9. Накрайници за разбиване на яйца и крем PL OPIS RO DESCRIERE 1. Czasza zd ej m owa n a 1. Bol deta§abil 2. Obudowa 2. Corpul 3. Przycisk wyrzucenia koncowek 3. Buton pentru desprinderea telurilor 4. Przetqcznik szybkosci 4. Comutator trepte de viteze 5. Uchwyt 5. Mâner 6. Wskaznik swietlny 6. Led prezentä tensiune 7. Podstawka 7. Suport 8. Koncowki do wymieszania ci^zkiego ciasta 8. Teluri pentru frâmântat aluatul 9. Mieszadetka do ubijania jajek i kremow 9. Teluri pentru baterea ouâlor §i cremelor UA опис SCG ОПИС 1. Зйомна чаша 1. Провидна чаша 2. Корпус 2. Куйиште 3. Кнопка викиду насадок 3. Дугме за скида^е прибора 4. Перемикач швидкостей 4. Ме^ач брзина 5. Ручка 5. Дршка 6. Свггловий ¡ндикатор 6. Светлосни индикатор 7. П1дставка 7. Поднож]е 8. Насадки для розм1шування важкого т1ста 8. Прибори за меша^е густог теста 9. Вшчики для збивания яець та крем1в 9. Жице за Myfie^e jaja и крема SC-044 2 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Eemaldatav anum 2. Korpus 3. Otsikute eemaldamisnupp 4. Kiiruste ümberlüliti 5. Käepide 6. Märgutuli 7. Alus 8. Otsikud tiheda taigna segamiseks 9. Visplid munade ja kreemide vahustamiseks LT APRASYMAS 1. Nuimama taure 2. Korpusas 3. Antgali^ ismetimo migtukas 4. Greici^ jungiklis 5. Rankena 6. Sviesos indikatorius 7. Sovas 8. Antgaliai sunkiam teslui maisyti 9. Antgaliai kiausini^ ir krem^ suplakimui KZ СИПАТТАМА 1. Апмалы-салмалы тостаган 2. Тулга 3. Саптамаларды шыгарып тастайтын но^ат 4. Жылдамды^тардьщ айырып-^ос^ышы 5. Тут^а 6. Жары^ты индикатор 7. ^ондырма 8. Ауыр ^амырды булгауга арналган саптамалар 9. Жумырт^алар мен кремдерд1 KenciTyre арналган саптамалар D GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Abnehmbarer Behälter 2. Gehäuse 3. Knopf für Aufsätzeauswurf 4. Geschwindigkeitsstufenregler 5. Griff 6. Kontrolleuchte 7. Untersetzer 8. Kneteaufsätze für festen Teig 9. Schneebesen 1. Nonemamais kauss 2. Korpuss 3. Uzgalu nonemsanas poga 4. Ätrumu pärslegs 5. Rokturis 6. Gaismas indikators 7. Paliktnis 8. Uzgali bllvas mlklas mlclsanai 9. Uzgali olu un kremu putosanai H LEiRAS 1. Kivehetö csesze 2. Keszülekhaz 3. Habverökioldo gomb 4. Sebessegkapcsolo 5. Fogantyü 6. Jelzölampa 7. Alatet 8. Tesztakeverö 9. Tojas, krem felverö CR opis 1. Prozirna posuda 2. Tijelo 3. Sklopka za izvlacenje pribora 4. Mjenjac brzina 5. Drska 6. Svjetlosni indikator 7. Postolje 8. Pribor za mijesanje gustog tijesta 9. Pribor za mijesanje jaja i krema 4 5 SC-044 3 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Please read this manual before use and save it for future reference. • Before first switching on check that the voltage indicated on unit rating label corresponds the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for any other purposes. • Do not touch rotating beaters with the hand or any objects! • Do not use the beaters to mix hard ingredients, such as a frozen butter. Mixing heavy ingredients may cause motor damage. • Never wash mixer in water; if the mixer accidentally was immersed or spilled, immediately unplug it, completely dry and let it checked in service center. • Before unplug the appliance, ensure that the speed switch is at “0” position. Do not pull the cord, but the plug only. USING YOUR MIXER • Push the beaters into slots, slightly turning until locking into proper position. • Place the bowl on the base, add the ingredients and sink the mixer down to position beaters in the bowl. • Plug the mixer into the wall socket. • Slide the speed control switch to the desired speed. • When the desired consistency is reached, slide the speed control switch to “0” position. Wait until the beaters stops and unplug mixer. • Place mixer vertically, press beaters release button and remove the beaters. NOTE: Set the speed depending on type of food. Always start to work at low speed, and then gradually increase it. As the mixture during processing becomes thicker, increase power by switching to a higher speed. CAUTION: When inserting the dough hooks, remember that the rod with the large washer should be inserted into the right-hand slot, and the one with the smaller washer...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie