|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. 21.D.MENU Pantalla del menu DTV 22.GUIDE Pantalla de la guia electronica de programas (EPG). Vuelve al menu anterior. 23. RETURN 24. Botones arriba/abajo, Se mueve de un elemento de menu a otro horizontalmente, derecha/izquierda verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menu. 25. EXIT Sale de la pantalla del menu. SRS TS XT 26. SRS 27.MagicInfo Boton de lanzamiento rapido de MagicInfo . 28. P.MODE Cuando se pulsa este boton, se muestra el modo de imagen actual en la parte central inferior de la pantalla. AV/HDMI/TV: P.MODE La pantalla LCD tiene cuatro ajustes de imagen automaticos establecidos previamente en la fabrica. A continuacion, vuelva a pulsar el boton para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Dinamico > Estandar > Pelicula > Personal) PC/DVI/MagicInfo: M/B (MagicBright) MagicBright es una funcion que proporciona el entorno de visualizacion optimo, dependiendo del contenido de la imagen que se este viendo. A continuacion, vuelva a pulsar el boton para pasar los modos preconfigurados disponibles. (Ocio > Internet > Texto> Personal ) 29. DUAL/MTS DUAL- Mientras se ve la television se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, segun el tipo de emision, con el boton DUAL del mando a distancia. MTS Introduccion Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo). Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado FM estereo Mono Mono Cambio man- Estereo ualMono - Estereo SAP Mono - SAP Mono 30. PIP Cada vez que se pulsa el boton, se muestra una pantalla PIP. -Esta funcion no esta operativa en esta pantalla LCD. 31.SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP. -Esta funcion no esta operativa en esta pantalla LCD. Disposicion mecanica (400MX-2 , 400MXn-2) Disposicion mecanica Cabezal de la pantalla LCD Introduccion Instalacion del soporte VESA • Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA. • Adquisicion del soporte VESA e informacion de instalacion: Pongase en contacto con el distribuidor SAMSUNG mas cercano para realizar el pedido. Una vez realizado este, recibira la visita de instaladores profesionales que le instalaran el soporte. • Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningun dano al producto ni de lesiones personales causadas por una instalacion realizada personalmente por el cliente. Introduccion Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos maquina de 6 mm de diametro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalacion del soporte en la pared • Pongase en contacto con un tecnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningun dano al producto ni de lesiones a los clientes si la instalacion la realizan estos personalmente. • Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de madera se puede caer. Componentes Use solo los componentes y accesorios suministrados con el producto. Soporte de pared (1) Guias (izquierda 1, Colga-Tornillo Tornillo Anclaje derecha, 1) dor de (A) (11) (b) (4) (11) plastico (4) Montaje del soporte de pared Nota Hay dos guias (izquierda y derecha). Uselas correctamente. Introduccion 1. Inserte y apriete el tornillo cautivo segun la direccion de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guias (izquierda y derecha). Uselas correctamente. A -Tornillo cautivo B -Soporte de pared C -Guia (izquierda) D -Guia (derecha) 2. Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujecion en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud. A -Longitud entre los dos orificios de sujecion 3. Compruebe el diagrama de la instalacion y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de mas de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guias con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A. Introduccion Para montar el producto en el soporte de pared. La forma del producto puede variar segun el modelo. (Los montajes de los colgadores de plastico y los tornillos son iguales.) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plastico. Aviso • Monte el producto en el soporte de pared y asegurese de que este adecuadamente fijado en los colgadores de plastico derecho e izquierdo. • Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podria pillar los dedos. • Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga despues de la in...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Monitor - 400MX-2 (4.6 mb)
Monitor - 460FP-2 (4.6 mb)
Monitor - 460MX-2 (4.6 mb)
Monitor - 460MXN-2 (4.6 mb)