|
Istruzioni per l'uso Roland, Modello CR-8000
Produttore : Roland File Size : 1.23 mb File Nome :
Lingua di insegnamento:
|
|
|
|
Vai a scaricare
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
— л i ^ и Ь4Л1-1Ч1М fftl'III I II -I IL j! Il 11 I Г*-J-1 NI-UiMk k'l4/:i к I "1 -Lft JL'LJLkJk^ Compurhythm CR-8000 Das Rhythmusgerät ROLAND CR-8000 wurde unter Anwendung einer völlig neuartigen Technik entwickelt. Das Gerät zeichnet sich durch folgen-^ de technologische^" Besonderheiten aus: • 24 vorprogrammierte Rhythmen als Festspeicher, • 7 vorprogrammierte Intro/Fill-In als Festspeicher, • 4 Speicherplätze für drei programmierbare Intro/Fill-In, • 8 Speicherplätze auf denen Sie Ihre selbst programmierten Rhythmen abspeichern können, • 12 Rhythmusinstrumente stehen zum Programmieren zur Auswahl, • 7 vorprogrammierte Rhythmusinstrumente können zusätzlich jedem Rhythmus zugemischt werden, • Shuffle-Funktion, bei der, bis auf einige Ausnahmen, fast alle Rhythmen mit einer Shuffle-Betonung erzeugt werden, • Crash-Funktion, die auf den ersten Schlag eines Taktes einen Beckenschlag ertönen läßt, wenn ein Intro beendet ist. • mögliche Vorprogrammierung von zwei Rhythmen, die wechselweise, auch per Fußschalter, angesteuert werden können, • digitale Tempoanzeige zur genauen Einstellung, • separate Lautstärkekontrolle für jedes Rhythmusinstrument, • Synchron- und Triggeranschlüsse für die Arbeit mit externen Synthesizern etc. Achtung ■ 1 * \ \u fl $ ii ■ • Öffnen Sie dieses Gerät nicht. Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, bringen Sie es zum Fachmann in Ihrem Musikfachgeschäft. • Bewahren Sie das Gerät vor großer Hitze oder Kälte. • Schützen Sie das Gerät vor Staub. • Sollte das Gerät in einem Raum mit Neonausleuchtung betrieben werden, so plazieren Sie das Gerät bitte so, daß möglichst kein Rauschen eingestreut wird. Vorsicht Bevor Sie Ihr CR-8000 einschalten, beachten Sie bitte folgende Punkte: Damit die Digitaltechnik (Chips) und die Speicher (ICs) nicht gestört werden, sollten alle Kabelverbindungen (inkl. Netz) hergestellt und der Program-Mode Schalter (18) auf Stellung PLAY stehen. Bei einer Fehlbedienung unterbrechen Sie die Netzversorgung und schalten das Gerät nach fünf Sekunden wieder ein. Inhalt Anschlüsse Bedienungselemente Betrieb des CR-8000 Intro/Fill-In Funktion Arranger Funktion Crash Funktion Shuffle Funktion Register Funktion Programmieren von Rhythmen Programmieren von Intro/Fill-In 10 Anhang 11 €> f REMOTE CC NTROL (T f 1 'PE DP-2) V r INTF *0 STA \ RT TFjlGGER-OUTPUT REGISTER /FILL IN RESTART /STOP ACC H 'YNTHESIZER ANALOG SEQUENCER or DIGITAL SEQUENCER Pedal Switch DP-2 OUTPUT BdJ |№ It Iff I ,f!1T I iT'í © OUTPUT / AUSGANG © START/STOP © RE-START Mit einem Fußschalter wird der ablaufende Rhythmus unterbrochen und der abgebrochene Takt wird neu gestartet. (Für Rhythmen, die aus dem Takt laufen sollen oder ungerade Rhythmen.) © INTRO / FILL-IN Fußschalteranschluß für INTRO/ FILL-IN. Dieser Fußschalteranschluß hebt nicht die Wirkung des MANUAL-Schalters auf. © REGISTER Fußschalteranschluß um wechselweise zwei vorprogrammierten Rhythmen abzurufen. © TRIGGER OUTPUT Triggersignal-Ausgang, um externe Synthesizer oder Sequenzer anzusteuern. h- © ?! rV. UMSCHALTER AUSGANG FUR TRIGGER- ACC = Triggerimpuls auf allen betonten Schlägen 8” = Acht Triggerimpulse gleicher Länge und Stärke pro Takt. 16” = Sechzehn Triggerimpulse gleicher Länge und Stärke pro Takt. Triggersignal ist + © © für Jedes 10 ms. 5-poiiger DIN-Anschluß JUPITER-8, CSQ-600, MC-4 etc. Umschalter für SYNCHRO INPUT / OUTPUT. Hiermit bestimmen Sie welches angeschlossene Gerät die Majorität beim Synchronisieren haben soll. IN = Externe Gerät / OUT * CR-8000 Wenn Sie das CR-8000 allein betrieben, muß der Schalter in Stellung OUT. £T; h! i 5 V, Bezeichnung der Bedienungselemente SELECTOR ©REGISTER(J>writing switch) ©CRASH (f writing switch) ©ARRANGER ©INTRO/FILLIN ©TEMPO TEMPO DISPLAY REGISTER 1 ( CRASH | Q INTRO/FIU. IN c » •* t r H HH 4 HU IH OPEN MM CONGA HAND CLAP SMumt O O o O O O O O • - WAU/ SWING 1 SWING 7 % ROCK TANGO HAtANCftA INKA BO-4 tu», tt } WM # t Hl*H 4 wm;n i mk:m • OI&CO ton T«OT - SAM'»A » SAMHA t MtWtNÜUC MA MAG CHACHA M«OM«A bigüini BOSSANOVA o o O o O O o O ( r r I J J I L J START/STOP 1 ©PROGRAM RHYTHM SELECTOR ©BANK SELECTOR ©PRE-SET RHYTHM SELECTOR ©INTRO/FILL IN MANUAL ©START/STOP ©AUTO FILL IN MEASURES ©TEMPO LED BEAT LED Betrieb des CR-8000 □ m Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich bitte, daß die Netzversorgung mit der am Gerät eingestellten Betriebsspannung übereinstimmt. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie-den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben. ON OFF POWER tomtom BASS DRUM RlM SHOT SHARE DRUM VCHCE LEVEL [7] Bestimmen Sie das Tempo durch drehen des Knopfes TEMPO (8). Die Digitalanzeige erlaubt genaue Kontrollen. m x Jeweils acht Rhythmen sind einer sogenannten Bank zugeordnet. Bestimmen Sie einen Rhythmus und danken Sie daran, auch die dazugehörige Bank anzuwählen. 'ŒD □CDZCJJ' Preset ' Rhythm Selector Program...
Scrivi la tua opinione del dispositivo
|
|