Log:
valutazioni - 3, GPA: 3.3 ( )

Istruzioni per l'uso Yamaha, Modello L-120

Produttore : Yamaha
File Size : 265.07 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: enesfrde
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Verschieben Sie das Keyboard langsam, bis die Löcher in der Bodenplatte des Keyboards genau über den Löchern in den Metallwinkeln liegen. A VORSICHT • Lassen Sie das Keyboard nicht fallen und achten Sie darauf, nicht mit den Fingern zwischen das Keyboard und die Stativteile zu geraten. C Posez le clavier sur le pupitre. Placez doucement le clavier contre les panneaux latéraux. Déplacez doucement le clavier de sorte à aligner les trous situés dans sa partie inférieure avec les trous des équerres. ATTENTION • Prenez garde à ne pas laisser tomber le clavier ou à vous coincer les doigts entre le clavier et les éléments du pupitre. C Coloque el teclado en el soporte. Coloque con cuidado el teclado en los paneles laterales. Desplace suavemente el teclado de forma que los orificios situados en la parte inferior del teclado estén correctamente alineados con los orificios de las abrazaderas angulares. A ATENCIÓN • Evite la caída del teclado y procure no pillar sus dedos entre el teclado y las partes del soporte. ffi©ÉSriíUK^¿Uo A í® O o o o o 5 x 16 mm round head screws (4 pcs.) 5 x 16 mm Rundkopfschrauben (4 St.) vis à tête demi-ronde de dimensions 5 x 16 mm (4 pièces) Tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm (4 uds.) 5 x 16 mm Î-ÿ(Ü&) V Install the keyboard to the stand. Fix the keyboard to the angle brackets, using the 5 x 16 mm round head screws O- V Befestigen Sie das Keyboard auf dem Stativ. Befestigen Sie das Keyboard an den Metallwinkeln- Benutzen Sie dazu die 5 x 16 mm Rundkopfschrauben O- V Installez le clavier sur le pupitre. Fixez le clavier aux équerres à l’aide de vis à tête demi-ronde de dimensions 5 x 16 mm O- V Instale el teclado en el soporte. Fije el teclado a las abrazaderas angulares utilizando los tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm O- ■ Checkliste für nach dem Zusammenbau Nach dem Zusammenbau des Stativs sollten Sie folgende Punkte überprüfen: • Sind Teile übriggeblieben? ^ Ist dies der Fall, dann lesen Sie die Zusammenbauanleitung noch einmal durch stellen die Fehler richtig, die Ihnen vielleicht unterlaufen sind. • Steht das Instrument in genügendem Abstand von Türen und anderen beweglichen Objekten? ^ Wenn nicht, finden Sie einen geeigneteren Standort für das Instrument. • Klappert das Instrument, wenn Sie es spielen oder bewegen? ^ Ist dies der Fall, dann ziehen Sie noch einmal alle Schrauben fest. • Wenn das Keyboard quietschende Geräusche von sich gibt oder wacklig erscheint, wenn Sie es spielen, lesen Sie noch einmal sorgfältig die Zusammenbauanleitung durch und ziehen Sie alle Schrauben fest. ■ Liste de vérification après assemblage Une fois votre pupitre monté, vérifiez les points suivants : • Reste-t-il des éléments inutilisés ? ^ Dans ce cas, lisez à nouveau les instructions de montage et rectifiez les erreurs éventuelles que vous auriez commises. • L'instrument est-il placé hors d'atteinte des portes ou de tout autre objet mobile ? ^ Si tel n'est pas le cas, déplacez l'inst...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Strumenti Musicali - L-60W (265.07 kb)
Strumenti Musicali - L-120S (265.07 kb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie