|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Cuando toque en horas avanzadas de la noche, cierre las ventanas y utilice los auriculares. • Se prohibe la reproduccion, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohibe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorizacion de CASIO. • CASIO NO SERA EN NINGUN CASO RESPONSABLE POR NINGUN DANO (INCLUYENDO, SIN LIMITACION, DANOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCION DE NEGOCIOS, PERDIDA DE INFORMACION) QUE SURJA COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AUN EN EL CASO DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. • El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. ¦ Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA • Utilice un tomacorriente de facil acceso para poder desenchufar el adaptador de CA cuando ocurra una averia o cualquier otro problema. • El adaptador de CA es solo para uso en interiores. No lo utilice donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o humedad. No coloque, sobre el adaptador de CA, ningun recipiente que contenga liquido, como un jarron con flores. • Guarde el adaptador de CA en un lugar seco. • Utilice el adaptador de CA en un lugar abierto y bien ventilado. • Nunca cubra el adaptador de CA con un periodico, mantel, cortina o cualquier otro elemento similar. • Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de alimentacion si no va a utilizar el piano digital por un lapso prolongado. • Nunca intente reparar el adaptador de CA ni modificarlo de ninguna forma. • Entorno de funcionamiento del adaptador de CA Temperatura: 0 a 40°C Humedad: 10% a 90% RH • Polaridad de salida: S-40 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24250LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atencion a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6. Limpie solamente con un pano seco. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores). 8. Utilice unicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 9. Para realizar el servicio tecnico acuda a personal de servicio calificado. Es necesario que se efectue el servicio tecnico en cualquiera de los siguientes casos: cuando se ha danado el producto, cuando el enchufe o cable de alimentacion esta danado, cuando se haya derramado liquido o se hayan caido objetos dentro del producto, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer. 10. Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras de liquido. Tampoco debera colocarse sobre el producto objetos que contengan liquido. 11. No permita que la carga de salida exceda la clasificacion electrica indicada en la etiqueta. 12. Asegurese de que el area circundante este seca antes de enchufar a una fuente de alimentacion. 13. Asegurese de que el producto este correctamente orientado. 14. Desenchufe el producto durante tormentas electricas o cuando no vaya a utilizarse por un periodo de tiempo prolongado. 15. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacion del producto. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 16. Tenga la precaucion de ubicar el cable de alimentacion de manera que no lo pisen o prensen, especialmente en los puntos proximos a los enchufes, receptaculos, y los lugares donde salen del producto. 17. El adaptador de CA debera enchufarse a un tomacorriente situado lo mas cerca posible del producto para permitir una desconexion inmediata en caso de emergencia. El simbolo mostrado a continuacion tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del producto, que podria tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque electrico para los usuarios. ’ El simbolo mostrado a continuacion tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operacion y mantenimiento (servicio) en la documentacion que viene incluida con el producto. * Espanol S-41 Appendix/Apendice Appendix/Apendice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Tone Name/ Nombre de tonos Program Change/ Cambio de programa Bank Select MSB/ MSB de seleccion de banco GRAND PIANO MODERN 0 2 GRAND PIANO CLASSIC 0 1 GRAND PIANO VARIATION 0 0 ELEC PIANO 4 0 FM E.PIANO 5 0 60’S E.PIANO 4 1 HARPSICHORD 6 0 VIBRAPHONE 11 0 PIPE ORGAN 19 0 JAZZ ORGAN 17 0 ELEC ORGAN 1 16 0 ELEC ORGAN 2 16 1 STRINGS 1 49 0 STRINGS 2 48 0 BASS (LOWER) 1 32 0 BASS (LOWER) 2 32 1 No./N. Song Name/Nombre de canciones 01 Nocturne Op.9-2 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 03 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 04 Etude Op.10-5 “Black Keys” Etude Op.10-12 “Revolutionary” 06 Etude Op.25-9 “Butterflies” 07 Prelude Op.28-7 08 Valse Op.64-1 “Petit Chien” 09 Valse Op.64-2 Moments Musicaux 3 11 Impromptu Op.90-2 12...