Enjoy the tones, and from all of us at Budda, “play it like it’s on 11!” Superdrive Series Rear Panels and Tube Compliment Superdrive 18 Rear Panel WWW 12ax7 12ax7 12ax7 el84 el84 5u4 Superdrive 30 Rear Panel , A . 12ax7 12ax7 12ax7 Superdrive 45 Rear Panel w w w w e!84 e184 e!84 e!84 y 5u4 uuu 12ax7 12ax7 12ax7 KT66 KT66 5ar4 Superdrive 80 Rear Panel o o ^ IMPED Alt Cl O Ô Ô »8 /VCAimow A ; yjjbajy . | I *: 111 j J 12ax7 12ax7 12ax7 w w w w 616GC 616GC 616GC 616GC
It may feel warmer to the touch than a traditional steel chassis, but there’s no need to worry. Front Panel Functions: What they do and how to use them ON GO OFF REST MASTER BASS MID TREBLE DRIVE RHYTHM FOOTSWITCH On / Off: Power On and Off switch. Make sure the black Go/Rest switch is set on Rest before you turn the power to On. Go / Rest: Standby control. Always remember to leave it on Rest for at least 30 seconds before turning it to Go when you turn the amp On. Always switch the amplifi
Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab. 20. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädi
• DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR PROPER OPERATION, THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR FLOW PROVISIONS IN THE CABINET. • DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS. • CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DAMP CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS. • ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND COMP
L'énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l'interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est utilisé comme le débrancher l'appareil restera facilement opérable. 20. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del product