|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Инструкции по работе с программным обеспечением см. в файле справки по программному обеспечению. 4747nNИспользование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard На компьютере предусмотрено универсальное гнездо ExpressCard™ * или стандартное гнездо ExpressCard™/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио-/видеоустройствами. Гнездо первого типа поддерживает модуль ExpressCard™/34 (ширина 34 мм) и модуль ExpressCard™/54 (ширина 54 мм)* (см. рисунок ниже), а гнездо второго типа – только модуль ExpressCard™/34*. . Модуль ExpressCard™/34* . Модуль ExpressCard™/54* На компьютере предусмотрено гнездо ExpressCard™/34*. * В данном руководстве именуются гнездом ExpressCard и модулем ExpressCard. 4848nNИспользование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не применяйте силу, вставляя и извлекая ее из гнезда. . При установке и извлечении модуля ExpressCard выключать компьютер не требуется. Процедура установки модуля ExpressCard 1 Аккуратно продвиньте модуль ExpressCard в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо. . При затруднениях с установкой в гнездо модуля или адаптера аккуратно извлеките его и убедитесь, что модуль или адаптер расположены правильно. Убедитесь в том, что используется последняя версия программного драйвера, предоставляемого изготовителем модуля ExpressCard. 4949nNИспользование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Процедура извлечения модуля ExpressCard . Для извлечения модуля ExpressCard при выключенном компьютере пропустите шаги с 1 по 7. 1 Дважды щелкните мышью значок Безопасное извлечение устройства на панели задач. Откроется окно Безопасное извлечение устройства. 2 Выберите устройство, которое нужно отключить. 3 Нажмите кнопку Остановить. Откроется окно Остановка устройства. 4 Подтвердите, что устройство можно безопасно удалить из системы. 5 Нажмите кнопку ОК. Отображается сообщение о том, что теперь устройство можно безопасно отсоединить. 6 Нажмите ОК. 7 Нажмите Закрыть для закрытия окна Безопасное извлечение устройства. 8 Нажмите на модуль ExpressCard в сторону компьютера, чтобы вытолкнуть его. 9 Аккуратно придерживая модуль ExpressCard, извлеките его из гнезда. 5050nNИспользование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами, например, цифровыми камерами, мобильными телефонами и др. Поскольку устройство является съемным, его можно использовать в качестве внешнего накопителя данных. 5151nNИспользование компьютера VAIO Предварительные сведения по работе с картой памяти Memory Stick В гнездо Memory Stick на компьютере можно устанавливать карты памяти обычного формата и формата Duo; поддерживаются карты памяти Memory Stick PRO и Memory Stick PRO-HG Duo с высокой скоростью передачи данных и высокой емкостью. . Карту памяти Memory Stick формата Duo можно установить непосредственно в гнездо Memory Stick без применения адаптера Memory Stick Duo. ! Для работы с картой памяти Memory Stick Micro (M2) необходимо предварительно установить ее в адаптер M2 стандартного формата или в адаптер M2 формата Duo. Если установить такую карту памяти непосредственно в гнездо Memory Stick без адаптера, могут возникнуть затруднения при извлечении карты памяти из гнезда. Информация о картах памяти Memory Stick с учетом последних изменений представлена на web-узле Memory Stick по адресу ! В ходе тестирования данного компьютера подтверждена его совместимость с картами памяти корпорации Sony с фирменным наименованием Memory Stick емкостью до 8 Гбайт, имеющимися в продаже на май 2007 г. Однако совместимость с любыми картами памяти Memory Stick, удовлетворяющими тем же условиям в качестве совместимых носителей, не гарантируется. Установка карты памяти Memory Stick с несколькими переходниками не гарантирует совместимость. MagicGate -общее название технологии защиты авторских прав, разработанной корпорацией Sony. Доступ к этой функции предусмотрен в картах памяти Memory Stick со знаком MagicGate. Законодательством об авторских правах запрещено использование любых записанных пользователем аудиоданных и/или данных изображений, за исключением использования в личных целях, без предварительного согласия соответствующих владельцев авторских прав. В частности, использование карт памяти Memory Stick с данными, защищенными авторским правом, допускается только в рамках действующего законодательства. Гнездо карт памяти Memory Stick на данном компьютере не поддерживает перенос данных через 8-битовый параллельный интерфейс (перенос данных на высокой скорости)...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Notebook - VGN-FZ21E (1.28 mb)
Notebook - VGN-FZ21J (1.28 mb)
Notebook - VGN-FZ21M (1.28 mb)
Notebook - VGN-FZ21MR (1.28 mb)