Log:
valutazioni - , GPA: ( )

Istruzioni per l'uso Dell, Modello Inspiron 1100

Produttore : Dell
File Size : 170.78 kb
File Nome :

Lingua di insegnamento: esca

Il documento viene caricato, si prega di attendere
Il documento viene caricato, si prega di attendere

Facilità d'uso






What’s Next?
Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación | ×òî Äàëåå?
Battery
Batterie
Batterie
Batteria
Batería
Аккумулятор
To remove the battery, slide and
Pour retirer la batterie, faites
Um die Batterie zu entfernen,
Per rimuovere la batteria, far
Para extraer la batería, deslice
Чтобы снять аккумулятор,
hold the latch, and pull the
glisser le loquet et maintenez-le
schieben Sie die Verriegelungs-
scorrere e tenere ferma la
y retenga el pestillo y extráigala
сдвиньте защелку и
battery out of the bay.
en tirant la batterie vers l'extérieur
taste zur Seite, und ziehen Sie
linguetta, quindi tirare la batteria
del compartimiento.
удерживая ее, извлеките
de la baie.
die Batterie bei gehaltener Taste
fuori dall'alloggiamento.
аккумулятор из отсека.
heraus.
Wireless Network
Réseau sans fil
Drahtloses Netzwerk
Rete senza fili
Red inalámbrica
Беспроводная сеть
(Optional)
(optionnel)
(Optional)
(facoltativo)
(opcional)
(дополнительно)
1. Insert your PC Card and
1. Insérez votre carte PC et
1. Fügen Sie die PC Card ein
1. Inserire la scheda PC e
1. Introduzca su tarjeta PC y
1. Вставьте плату PC Card и
ensure that your wireless
assurez-vous que votre
und stellen Sie sicher, dass Ihr
accertarsi che il router senza
asegúrese de que su enrutador
убедитесь, что включен
router is enabled.
routeur sans fil est activé.
drahtloser Router aktiviert ist.
fili sia attivato.
inalámbrico está habilitado.
беспроводный маршрутизатор.
2. Right-click the wireless
2. Cliquez avec le bouton droit
2. Klicken Sie mit der rechten
2. Fare clic col pulsante destro
2. Haga clic con el botón
2. Щелкните правой кнопкой
network connections icon in
de la souris sur l'icône des
Maustaste auf das Symbol zur
del mouse sull'icona delle
derecho del ratón en el icono
мыши значок беспроводного
the lower-right corner of the
connexions réseau sans fil
drahtlosen Netzwerk-
connessioni rete senza fili
Conexión de red inalámbrica
сетевого соединения в правом
Microsoft® Windows®
située dans le coin inférieur
verbindung in der rechten
nella barra delle applicazioni
en la esquina inferior derecha
нижнем углу рабочего стола
operating system desktop.
droit du bureau du système
unteren Bildschirmecke auf
(situata nell'angolo inferiore
del escritorio del sistema
операционной системы
Microsoft® Windows®.
3. Click View Available Wireless
d'exploitation Microsoft®
dem Microsoft® Windows®-
destro del desktop del sistema
operativo Microsoft®
3. Щелкните “Просмотр
Networks and select the
Windows®.
Desktop.
operativo Microsoft®
Windows®.
доступных беспроводных
network that you want to join.
3. Cliquez sur Afficher les
3. Klicken Sie auf Verfügbare
Windows®).
3. Haga clic en Ver redes
сетей” и выберите сети,
4. Click Allow me to connect to
réseaux sans fil disponibles,
drahtlose Netzwerke
3. Fare clic su Visualizza reti
inalámbricas disponibles y
к которым необходимо
the selected wireless network,
puis sélectionnez le réseau
anzeigen.
senza fili disponibili e fare
seleccione la red que desea
подключиться.
even though it is not secure.
auquel vous souhaitez vous
4. Klicken Sie auf die Option,
clic sulla rete a cui si desidera
añadir.
4. Выберите “Разрешить
connecter.
die eine ungesicherte
partecipare.
4. Haga clic en Permitir
5. Click Connect. Go to
подключение к беспроводной
4. Cliquez sur Me permettre de
Verbindung mit dem
4. Fare clic su Consenti di
conectar a la red inalámbrica
www.dell.com to verify the
сети, даже если это
me connecter au réseau sans
drahtlosen Netzwerk zulässt.
connettersi alla rete senza fili
seleccionada, aunque no sea
connection.
небезопасно”.
fil sélectionné même s'il n'est
5. Klicken Sie auf Verbindung
selezionata sebbene non sia
muy seguro.
5. Щелкните “Соединить”.
pas sécurisé.
herstellen. Überprüfen Sie
protetta.
5. Haga clic en Conectar. Vaya
Перейдите на веб-узел
5. Cliquez sur Connecter. Allez
den Verbindungsaufbau,
5. Fare clic su Connetti. Visitare
al sitio www.dell.com para
www.dell.com для проверки
à l'adresse www.dell.com pour
indem Sie zu www.dell.com
www.dell.com per verificarne
verificar la conexión
соединения.
vérifier votre connexion.
navigieren.
la connessione.
Finding Answers
Trouver les réponses
Bei Fragen
Risoluzione dei problemi
Búsqueda de respuestas
Ïîèñê îòâåòîâ
See your Owner's Manual for
Consultez votre Manuel de
Wie Sie Geräte einrichten,
Consultare il Manuale dell'utente
Consulte la Guía del propietario
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîìàöèè îá
information on setting up devices
l'utilisateur pour obtenir des
z. B. einen Drucker, erfahren Sie
per informazioni sull'installazione
para obtener información sobre la
óñòàíîâêå òàêèõ óñòîéñòâ, êàê
Ðóêîâîäñòâî
like printers.
informations sur la configuration
im Benutzerhandbuch.
di dispositivi, quali una
instalación de dispositivos, como
ïèíòå, ñìîòèòå
des périphériques (imprimante,
stampante.
por ejemplo, una impresora.
ïîëüçîâàòå .
ëÿ
See the Dell Tell Me How help
Die Dell-Hilfedatei Anleitungen
etc...).
Èíôîìàöèÿ î àáîòå
enthält Informationen zum
Per informazioni sull'uso del
Consulte el archivo de ayuda
file for information on using your
ñ êîìïüþòåîì è îïåàöèîííîé
Consultez le fichier d'aide
Verwenden des Computers und
computer e del sistema operativo,
Procedimientos de Dell para
computer and operating system.
ñèñòåìîé ïèâåäåíà â ñïàâî÷íîì
Procédure pour obtenir des
des Betriebssystems.
consultare il file della guida
obtener información sobre el uso
ôàéëå Dell Ïîëó÷èòü
To access the Tell Me How:
informations sur l'utilisation de
So rufen Sie die Anleitungen auf:
Istruzioni e procedure Dell
del ordenador y del sistema
ñïàâêó î òîì, ê .
àê
1. Click the Start button and
votre ordinateur et du système
Per accedere al file Istruzioni e
operativo.
×òîáû ïîëó÷èòü äîñòóï
d'exploitation.
1. Klicken Sie auf die
click Help and Support.
Schaltfläche Start und
procedure:
Para acceder al archivo
ê ôàéëó Ïîëó÷èòü ñïàâêó î
òîì, êàê:
2. Click User and system guides
Pour accéder au fichier Procédure :
anschließend auf Hilfe und
1. Fare clic sul pulsante Start,
Procedimientos:
1. Ùåëêíèòå íà êíîïêå Ïóñê è
and click User’s guides.
1. Cliquez sur le bouton
Support.
quindi scegliere Guida in
1. Pulse el botón Inicio y,
Ñïàâêà è ïîääåæêà
Démarrer puis sur Aide
linea e supporto tecnico.
a continuación, pulse Ayuda
âûáåèòå
.
3. Click Tell Me How.
2. Klicken Sie auf Benutzer-
2. Ùåëêíèòå íà Ðóêîâîäñòâî
et support.
und Systemhandbücher
2. Fare clic su User and system
y soporte técnico.
ïîëüçîâàòåëÿ.
2. Cliquez sur Guides
und anschließend auf
guides, quindi fare clic su
2. Pulse Guías del usuario y del
è ñèñòåìíîå óêîâîäñòâî,
d'utilisateur et système puis
Benutzerhandbücher.
Guide dell'utente.
sistema y, a continuación,
à çàòåì íà Ðóêîâîäñòâî
sur Guides de l'utilisateur.
3. Klicken Sie auf Anleitungen.
3. Fare clic su Istruzioni
pulse Guías del usuario.
ïîëüçîâà
.
òåëÿ
3. Cliquez sur Procédure.
e procedure.
3. Pulse Procedimientos.
3. Ùåëêíèòå íà Ïîëó÷èòü
ñïàâêó î òîì, êàê.
Printed in the U.S.A.
Information in this document is subject to change without notice.
Les information de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin
Информация в этом документе может быть изменена без уведомления.
© 2002–2003 Dell Inc. All rights reserved.
© 2002–2003 Dell Inc. Tous droits réservés.
© 2002–2003 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
preavviso.
notificación previa.
© Dell Inc., 2002-2003. Все права защищены.
© 2002–2003 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
© 2002–2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Inc.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
is strictly forbidden.
est strictement interdite.
ist strengstens untersagt.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito
письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.
scritta di Dell Inc.
de Dell Inc.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des
Dell, das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc. Microsoft und Windows sind
Dell и логотип DELL являются торговыми марками корпорации Dell Inc.;
registered trademarks of Microsoft Corporation.
marques déposées de Microsoft Corporation.
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Dell, il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc. Microsoft e Windows sono
Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
Microsoft и Windows являются
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers.
Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter.
marchi depositati di Microsoft Corporation.
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di
Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de
Octobre 2003
Dell заявляет об отказе от прав собственности на товарные знаки и названия
October 2003
Oktober 2003
sua proprietà.
otros.
изделий других производителей.
Ottobre 2003
Octubre de 2003
Октябрь 2003 г.


...

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie