|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Información para la NOM o Norma
More Information
Computer Features
1. Digital microphone
9. Hard-drive activity light
16. Power-adapter port
Oficial Mexicana (Solo para México)
• To learn about the features and advanced options
2. Camera
10. Power-status light
17. Security-cable slot
Caractéristiques de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo
available on your computer, click Start
3. Camera-status light
11. Touchpad
18. Power button
La siguiente información afecta a los dispositivos
→ All Programs→
descritos en este documento de acuerdo a los
Dell Help Documentation or go to
4. Optical drive
12. Headphone/Microphone
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
support.dell.com/manuals.
5. USB 2.0 port
combo port
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
1
2 3
6. 8-in-1 media-card reader
13. USB 3.0 ports (2)
Importador:
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
7. Wireless-status light
14. Network port
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
8. Battery-status light
15. HDMI port
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Informations complémentaires
Col. Lomas Altas
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
14/14R
11950 México, D.F.
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell
1. Microphone numérique
9. Voyant d’activité du disque dur
16. Port de l’adaptateur secteur
ou allez sur support.dell.com/manuals.
Número de modelo normative: P37G
2. Caméra
10. Voyant d’état de l’alimentation
17. Fente pour câble de sécurité
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
3. Voyant d’état de la caméra
11. Pavé tactile
18. Bouton d’alimentation
d’ordre commercial, de support technique ou de
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
4. Lecteur optique
12. Port du combiné
service après-vente, allez surdell.com/ContactDell.
casque/microphone
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
5. Port USB 2.0
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
6. Lecteur de carte mémoire 8-en-1
13. Ports USB 3.0 (2)
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
800-WWW-DELL (800-999-3355).
7. Voyant d’état du sans fil
14. Port réseau
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Mais informações
8. Voyant d’état de la batterie
15. Port HDMI
Quick Start Guide
Para obtener más detalles, lea la información de
• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell
Guide d’information rapide | Guia de Início Rápido
ou acesse support.dell.com/manuals.
1. Microfone digital
9. Luz de atividade do disco rígido
16. Conector do adaptador
Guía de inicio rápido
© 2012 Dell Inc.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
2. Câmera
10. Luz de status da energia
de energia
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
3. Luz de status da câmera
11. Touchpad
17. Encaixe do cabo de segurança
Windows® is either a trademark or registered trademark of
ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
4.
12.
18. Botão liga/desliga
Estados Unidos podem ligar para
Unidade óptica
Porta para fone de
ouvido/microfone
Regulatory model: P37G | Type: P37G001
800-WWW-DELL (800-999-3355).
5. Porta USB 2.0
18
13. Portas USB 3.0 (2)
Computer model: Inspiron 3421/5421
Más Información
6. Leitor de cartão de mídia 8-em-1
7. Luz de status da rede sem fio
14. Conector de rede
© 2012 Dell Inc.
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
17
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
8. Luz de status da bateria
15. Conector HDMI
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio
de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une
→
16
marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et
Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell
dans d’autres pays.
o visite support.dell.com/manuals.
Modèle réglementaire : P37G | Type : P37G001
• Para ponerse en contacto con Dell respecto a ventas,
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3421/5421
soporte técnico servicio al cliente, visite
1. Micrófono digital
8. Indicador luminoso de estado
14. Puerto de red
de la batería
© 2012 Dell Inc.
dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos
2. Cámara
15. Puerto HDMI
Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
3. Indicador de estado de la cámara
9. Indicador luminoso de actividad
16. Puerto de adaptador
4
de la unidad de disco duro
Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada
4. Unidad óptica
de alimentación
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
10. Indicador luminoso de estado
15
5. Puerto USB 2.0
17. Ranura del cable de seguridad
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
de la alimentación
6. Lector de tarjetas multimedia
18. Botón de encendido
Modelo do computador: Inspiron 3421/5421
11. Superficie táctil
14
8 en 1
12. Puerto combo de
© 2012 Dell Inc.
7. Indicador de estado de la
audífono/micrófono
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
5
conexión inalámbrica
de Dell Inc. Windows
13
® es una marca comercial o una marca
13. Puertos USB 3.0 (2)
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
12
Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001
Modelo de equipo: Inspiron 3421/5421
11
10 9
8 7
6
Printed in China
2012 - 09
... Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Notebook - Inspiron 14R 5421 (258.58 kb)