|
Facilità d'uso
To determine the warranty status of your Seagate disc drive, contact your place of purchase or visit our web site at for more information. Return Merchandise Authorization (RMA). Run SeaTools to diagnose your drive before requesting a return authorization. In addition, please verify that your drive is defective by following the troubleshooting checklist in this guide. Seagate offers comprehensive customer support for all Seagate drives worldwide. Seagate customer service centers are the only facilities authorized to service Seagate drives. Drive return procedures vary depending on geographical location and are subject to current international trade regulations. Shipping the drive Caution. Back up the data before shipping. Seagate assumes no responsibility for data lost during shipping or service. Shipping drive in an unapproved container voids the warranty. Pack the drive with original box and packing materials. Use no other materials. This prevents electrical and physical damage in transit. Electromagnetic compliance for the European Union. This model complies with the European Union requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC of 03 May 1989 as amended by Directive 92/31/EEC of 28 April 1992 and Directive 93/68/ EEC of 22 July 1993. Compliance of this drive, as a system component, was confirmed with a test system. We cannot guarantee that your system will comply. The drive is not meant for external use (without properly designed enclosure, shielded I/O cable, etc.). Sicherheitsanleitung 1. Das Gerrat ist ein Einbaugerat, das fur eine maximale Umgebungstempeatur von 60°C vorgesehen ist. 2. Zur Befestigung des Lufwerks werden 4 Schrauben 6-32 UNC-2A benotigt. Bei seitlicher Befestigung darf die maximale Lange der Schrauben im Chassis nicht merh als 3,3 mm und bei Befestigung an der Unterseite nicht mehr als 5,08 mm betragen. 3. Als Versorgungsspannugen werden benotigt: +5V +/- 5% 1,2A; +12V +/- 5% 2,0A 4. Die Versorgungsspannung muss SELV entsprechen. 5. Alle Arbeiten auf dem Festplattte durfen nur von Ausgebiletem Serciepersonal durchgefuhrt werden. Bitte entfernen Sie nicht die Aufschriftenschilder des Laufwerkes. 6. Der Einbau des Laufwerkes muss den Anforderungen gemass DIN IEC 950 VDE 0805/05.90 entspreche. © 2003, 2004, 2005 Seagate Technology LLC. All rights reserved Publication number: 100217284, Rev. E, May 2005, Printed in USA Seagate and Seagate Technology are registered trademarks of Seagate Technology LLC. Barracuda and the Wave logo are either registered trademark or trademarks of Seagate Technology LLC. Other product names are registered trademarks or trademarks of their owners. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. ...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Lettori - BARRACUDA 7200.7 ST3120022A (116.08 kb)
Lettori - BARRACUDA 7200.7 ST3120026A (116.08 kb)
Lettori - BARRACUDA 7200.7 ST3160021A (116.08 kb)
Lettori - BARRACUDA 7200.7 ST3160023A (116.08 kb)