|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Para clientes de EE. UU.: Para clientes de Canada: Para clientes de Europa: Para clientes de Latinoamerica: Para clientes de otros paises/regiones: Para clientes que han adquirido modelos extranjeros: Para obtener la informacion mas reciente Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea informacion acerca de elementos compatibles con este, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE. UU.: Para clientes de Canada: Para clientes de Europa: Para clientes de Latinoamerica: Para clientes de otros paises/regiones: Para clientes que han adquirido modelos extranjeros: Componentes y controles Acerca del volumen (unicamente para paises o areas que cumplen con las Directivas Europeas) Se ha incorporado una alarma (pitido)*1 y una advertencia [Verifique el nivel de volumen] para proteger sus oidos cuando el ajuste de volumen supere un nivel especifico*2 por primera vez. Puede cancelar la alarma y la advertencia mediante la pulsacion de cualquier boton o el boton [Aceptar] del cuadro de dialogo de alerta. Nota .Puede subir el volumen mas alla del nivel especifico*2 despues de cancelar la alarma y la advertencia. .Despues de la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 horas acumulativas que el volumen este ajustado por encima del nivel especifico*2; cuando esto suceda, el volumen cambia al ajuste inicial automaticamente. .Si ajusta el volumen mas alla del nivel especifico*2 y apaga el “WALKMAN”, el volumen vuelve al nivel especifico*2 automaticamente. *1 La alarma (pitido) no sonara al conectar un dispositivo Bluetooth de audio. *2 Nivel especifico = [14] (al usar auriculares con cable) Nivel especifico = [18] (al usar auriculares con Bluetooth) .Pantalla tactil Toque (toque ligeramente) un icono, elemento, boton de control, etc., en la pantalla para utilizar el “WALKMAN”. .Microfono Utilicelo para realizar grabaciones de voz. .Boton HOME Pulselo para visualizar el menu Inicio. Mantengalo pulsado para que el “WALKMAN” entre en el modo de espera. .Toma de auriculares .Toma WM-PORT Conecte el cable USB (suministrado), o los dispositivos perifericos (no suministrados). .Botones ./. .Indicador Bluetooth .Boton VOL +*1/– .Interruptor HOLD .Boton .*1 .Orificio para la correa .Boton de RESET Utilice una aguja o un objeto similar. *1 Disponen de puntos tactiles. Le serviran de ayuda para utilizar los botones. Solucion de problemas Si el “WALKMAN” no funciona correctamente, intente realizar los siguientes pasos para resolver el problema. 1 Busque los sintomas del problema en el apartado “Solucion de problemas” de la Guia del usuario (documento HTML) y pruebe con cualquiera de las acciones de correccion que se indican. Para obtener informacion detallada sobre la conexion al ordenador, consulte las tablas de la derecha. 2 Conecte el “WALKMAN” al ordenador para cargar la bateria. Es posible que pueda resolver algunos problemas cargando la bateria. 3 Presione el boton de RESET con Boton de RESET una aguja o un objeto similar. Antes de restaurar el “WALKMAN”, compruebe que no se este reproduciendo ninguna cancion, video, etc. A continuacion, podra restaurar el “WALKMAN” de manera segura. 4 Compruebe la informacion correspondiente al problema en la Ayuda de cada software. 5 Busque informacion sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia al cliente. Para obtener informacion sob...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Lettori - NWZ-A864 (485.08 kb)
Lettori - NWZ-A865 (485.08 kb)
Lettori - NWZ-A867 (485.08 kb)