How to Use When you remove the shoulder strap, you can use the soft case as a hand- Utilisation bag. Modo de empleo Lorsque vous retirez la bandoulière, vous pouvez utiliser le cas de trans- Floppy disk port comme sac à main. Disquette Cuando retire el asa de hombro, Disco floppy puede utilizar el estuche de transporte como bolso de mano. Digital still camera Appareil photo numérique Cámara digital You can also use the soft case as a waist pouch. In this case, use the supplied shoulder strap or your own belt. Vous pouvez également porter le sac de transport à la Soft case taille. Dans ce cas, utilisez la bandoulière fournie ou votre Sac de transport propre ceinture. Estuche de transporte También puede utilizar el estuche de transporte como bolso de cintura. En este caso, emplee el asa de hombro suministrada o su propio cinturón. Floppy pocket Pochette pour la disquette Bolsillo para discos floppy Unbuckling/buckling the shoulder strap Adjusting the length of the shoulder strap Fermeture/ouverture de la bandoulière Réglage en longueur de la bandoulière Para desabrochar/abrochar el asa de hombro Ajuste de la longitud del asa de hombro