|
Facilità d'uso
62, в «Таблице совместимости». Использование проектора со входными сигналами, отличными от перечисленных, может привести к неработоспособности некоторых функций. При использовании с некоторыми компьютерами типа Macintosh может потребоваться переходник. Обратитесь в ближайщий сервисный центр или в авторизованному дилеру Sharp. Для некоторых типов компьютеров изображение не будет выводиться, пока выходной синал на компьютере не будет настроен на работу на внешний выход. Для переключения сигнала обратитесь к документации к компьютеру. Подключение компьютерных кабелей Подключите кабель и убедитесь, что его разъёмы плотно вставлены. Затем крепко затяните винты с обеих сторон вилки. Не удаляйте ферритовые сердечники, расположенные на концах кабеля. RU-16 Функция «Plug and Play» (при использовании 15-конт. разъёма) ■ Данный проектор совместим со стандартом VESA DDC 1/DDC 2B. Проектор и компьютер, совместимый с VESA DDC, будут обмениваться данными о своих характеристиках, что позволит произвести быструю настройку параметров. ■ Использование функции «Plug and Play» возможно только в случае, если проектор включается первым, а подключённый к нему компьютер — последним. Примечание Функция «Plug and Play» данного проектора работает только в сочетании с компьютером, отвечающим спецификации VESA DDC. RU-17 Подключение и настройка Подключение проектора Подключение к видео оборудованию Подключение к видео оборудованию с помощью S-video, композитного или аудио кабеля Видеомагнитофон, проигрыватель лазерных дисков и иное аудио/видео оборудование можно подключить S-video, композитным или аудио кабелем через входы INPUT 2, INPUT 3 и AUDIO. Подключите проектор к видео оборудованию S-video или композитным видеокабелем (приобретаются отдельно). 1 2 Видеомагнитофон или иное аудио/видео оборудование К выходу S-video К выходу Video К выходу звука (Audio) Подключите проектор к видео оборудованию аудиокабелем с 3,5-мм вилкой и разъёмами ПСА (приобретается отдельно). Примечания Разъём INPUT 2 (S-VIDEO) используется для подачи видеосигнала, в котором изображение передаётся отдельно от сигналов яркости и цвета. Это позволяет получить более качественное изображение. Для подключения выхода S-video от видео оборудования ко входу INPUT 2 проектора используйте имеющийся в продаже кабель S-video. Для подачи звука на вход AUDIO требуется аудиокабель с 3,5-мм вилкой и разъёмами RCA. © Аудиокабель с 3,5-мм вилкой и разъёмами RCA (приобретается отдельно) О Композитный видеокабель (приобретается отдельно) О Кабель S-video (приобретается отдельно) RU-18 Подключение к компонентному видео оборудованию Компонентное видео оборудование (типа проигрывателя DVD или декодера DTV*) можно подключить кабелем-переходником 2 RCA — 15-конт. D-sub через вход INPUT 1. *DTV — общий термин для новых систем цифрового телевидения, используемых в США. 1 Кабель-переходник 2 RCA — 15-конт. D-sub Тип: AN-C3CP (3,0 м) К аналоговому компонентному выходу К выходу звука (Audio) Подключите проектор к видео оборудованию кабелем-переходником 2 RCA — 15-конт. D-sub. Подключите проектор к видео оборудованию аудиокабелем с 3,5-мм вилкой и разъёмами RCA (приобретается отдельно). Примечания При таком подключении оборудования к проектору указанным способом в меню «Picture» установите значение «Component» для пункта «Signal Type». Для подачи звука на вход AUDIO требуется аудиокабель с 3,5-мм вилкой и разъёмами RCA. О Кабель-переходник 2 RCA — 15-конт. D-sub (приобретается отдельно) © Аудиокабель с 3,5-мм вилкой и разъёмами RCA (приобретается отдельно) RU-19 Подключение и настройка Подключение проектора Управление проектором от компьютера Подключение к компьютеру с помощью переходника DIN-D-sub - РБ-232С и управляющего кабеля РБ-232С При подключении разъёма RS-232C на проекторе к компьютеру с помощью переходника DIN-D-sub — RS-232C и управляющего кабеля RS-232C (приобретаемого отдельно) можно осуществлять управление проектором и проверять его состояние (подробнее см. стр. 61). л Подключите проектор прилагаемый ' переходник DIN-D-sub — РБ-232С к кабелю РБ-232С (приобретается отдельно). Подключите полученное сочетание кабеля и переходника к компьютеру и проектору. Примечания Не подключайте/отключайте последовательный управляющий кабель RS-232С к компьютеру, когда последний включён. Это может повредить компьютер. Функция управления черех RS-232C может не работать, если порт в компьютере настроен неправильно. Подробнее см. руководство по эксплуатации компьютера. Распайка кабеля RS-232C приведена на стр. 60. Управляющий кабель RS-232C Тип: AN-C10RS (10,0 м) Компьютер Яи-20 Настройка Настройка ножек Регулировочными ножками в передней и задней части проектора можно отрегулировать его высоту. Это может понадобиться, если проектор установлен на негоризонтальной поверхности или экран смещён. Проецируемое изображение можно сместить выше, регулируя проектор при его установке ниже экрана. Задняя регулировочная ножка (на днище) Кнопка осво...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Proiettori - PG-A10S(SL) (5.73 mb)