y y Remove dust or contaminants around power plug pins or wall outlets. - Failure to do so may cause fire. y y To turn off the main power, remove the power plug, which should be positioned so it is easy to access for operation. y y To prevent damage to lamp, unit must remain plugged in for approximately 3 minutes after power down to allow for proper cooldown. CAUTION y y Hold the plug firmly when unplugging. - A broken wire in the cord may cause fire. y y Ensure the power cord and plug are not d
BG630 BG650 2 LIZENZ LIZENZ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.. Uber DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gerat ist offiziell DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivXFormat finden Sie unter divx.com. Uber DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses Div
yyIf there is a gas leak, do not touch the wall outlet. Open the window for ventilation. - A spark may cause a fire or burn. yyNever touch the product or power cord during thunder or lightning. - This may cause an electric shock. yyDo not use the projector near electronic devices that generate a strong magnetic field. yyDo not wear the plastic package used to pack the projector around your head. - This may cause suffocation. yyDo not keep your hand on the projector for a long time when it is run
wenn der Lufter arbeitet (60 Sekunden), darf die Stromversorgung des Projektors nicht unterbrochen werden. Trennen Sie bei rot leuchtender Anzeige das Netzkabel. Bei blinkender orangefarbener Betriebsanzeige hat ein Drucken des Netzschalters auf der Fernbedienung bzw. auf der Gerateoberseite keine Auswirkung. Bitte Taste Power erneut druken. Ausschalten Aufstellung und Einrichtung 17 Durch zu kraftiges Drehen am Lens-Shift-Regler kann der Projektor beschadigt werden. Drehen Sie den Lens-Shift-
22) Boton STILL (consulte la pag. 25) Instalacion de las pilas CAUTION EXISTE RIESGO DE EXPLOSION SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESHAGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO. • Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia. • Inserte las pilas respetando la polaridad (haga coincidir el signo “+” del compartimento con el “+” de la pila, e igualmente con el signo “-”). • No mezcle las pilas nuevas con pilas usa
Nitida Suave Usuario Puede utilizar esta funcion a traves del boton MENU. Pulse el boton EXIT para salir del menu de la pantalla. Funcion Control de la temperatura cromatica -Seleccione la opcion Medio para inicializar los valores (restablezca los ajustes por defectos). 1. Presione el boton C.TEMP. 2. Pulse el boton , para elegir el tipo de pantalla que desea. Cada vez que presione el boton , la pantalla se ira modificando segun se muestra a continuacion. Color Mejorado Medio Frio Caliente P