Log:
valutazioni - , GPA: ( )

Istruzioni per l'uso Doro, Modello PHONE 314C

Produttore : Doro
File Size : 2.05 mb
File Nome : 743fdcd0-f848-4138-97fd-f7fcd5ce9908.pdf

Lingua di insegnamento: plsvenfrdafi

Il documento viene caricato, si prega di attendere
Il documento viene caricato, si prega di attendere

Facilità d'uso


15 14 2 3 13 4 12 5 11 6 10 7 8 9 English 1 Confirm/Call number 2 Delete 3 Hanging peg for handset 4 Alarm buttons 5 Handset volume control 6 Phonebook/Caller ID 7 Flash (recall) 8 Mute 9 Redialling 10 Handsfree button and LED 11 Control for speaker volume 12 Control for ring signal volume 13 Menu button 14 Scrolling buttons 15 Indicator for new number and ring signal 16 Cordless alarm button Francais 1 Touche de prise de ligne / de confirmation 2 Touche Annuler 3 Languette de support du combine 4 Memoires directes 5 Touche de reglage du volume du combine 6 Touche du repertoire/du journal des appelants 7 Touche R 8 Touche Secret 9 Touche Bis 10 Touche et LED de mains-libres. 11 Curseur de reglage du volume du haut-parleur 12 Curseur de reglage du volume de la sonnerie 13 Touche Menu 14 Touches de defilement 15 Temoin de nouvel appel et de sonnerie 16 Telecommande sans fil pour appel d’urgence Svenska 1 Bekrafta/Ring-upp 2 Radera 3 Hangtapp for luren 4 Larmknappar 5 Volymkontroll for luren 6 Telefonbok/ Nummerpresentation 7 R-knapp 8 Sekretess 9 Ateruppringning 10 Knapp for hogtalare med indikator 11 Reglage for hogtalarevolym 12 Reglage for ringsignalsvolym 13 Menyknapp 14 Bladdringsknappar 15 Indikator for nytt nummer och ringsignal 16 Tradlos larmknapp Norsk 1 Bekreft/Ring til 2 Slette 3 Opphengstapp for handsettet 4 Alarmknapper 5 Volumkontroll for handsettet 6 Telefonbok/ nummervisning 7 R-knapp 8 Mikrofonsperre 9 Repetisjon 10 Knapp for hoyttaler med indikator 11 Volumkontroll for hoyttaler 12 Volumkontroll for ringesignal 13 Menyknapp 14 Blaknapper 15 Indikator for nytt nummer og ringesignal 16 Tradlos alarmknapp 16 1 .... CALL#........................ 15 14 2 3 13 4 12 5 11 6 10 7 8 9 Dansk 1 Bekr.ft/ring op 2 Slet 3 Afbryder til telefonror 4 Hurtigvalgstaster 5 Lydstyrkeregulering til telefonror 6 Telefonbog/ nummerviser 7 R-tast 8 Taleafbryder 9 Genopkald 10 Hojttalertast med indikator 11 Reguleringsknap til hojttalerlydstyrke 12 Reguleringsknap til ringesignalstyrke 13 Menutast 14 Bladretaster 15 Indikator for nyt nummer og ringesignal 16 Tradlos alarmtast Suomi 1 Vahvista / Soita 2 Pyyhi 3 Luurin ripustustappi 4 Halytyspainikkeet 5 Luurin aanenvoimakkuuden saadin 6 Puhelinmuistio / numeronaytto 7 R-painike 8 Mikrofonin mykistys 9 Uudelleensoittaminen 10 Kaiutinpainike ja merkkivalo 11 Kaiuttimen aanenvoimakkuuden saato 12 Soittoaanen voimakkuuden saato 13 Valikkopainike 14 Selauspainikkeet 15 Uuden numeron ja soittoaanen merkkivalo 16 Langaton halytyspainike Polski 1 Potwierdz/ Wybierz numer 2 Usun 3 Wieszak na sluchawke 4 Przyciski alarmowe 5 Regulacja glosnosci sluchawki 6 Ksiazka telefoniczna/ Identyfikacja numeru dzwoniacego 7 Recall (Flash) 8 Wylaczanie mikrofonu 9 Ponowne wybieranie 10 Przycisk i kontrolka trybu glosnomowiacego 11 Regulacja glosnosci glosnika 12 Regulacja sygnalu dzwonka 13 Przycisk Menu 14 Przyciski przewijania 15 Sygnalizator nowego numeru i sygnalu dzwonka 16 Przycisk alarmu bezprzewodowego English Connection 1. Connect the spiral cord to the handset and to the socket marked Q on the telephone. 2. Hang up. 3. Connect the mains adapter to the mains power wall socket and to the DC 9V socket on the telephone. 4. Insert batteries according to the markings in the battery compartment underneath the phone (see Batteries chapter). 5. Connect the telephone cord to the network wall socket and to the socket marked t on the telephone. 6. Lift the handset and listen for the dial tone. Batteries In order to prevent caller identification, memory and other functions being lost in the event of power failure, the telephone requires four type AA 1.5V batteries. When the batteries are running low, the symbol will illuminate. Only use high quality batteries. 1. Unplug the telephone cable and remove the cover on the base of the telephone. 2. Insert the batteries according to the markings for plus and minus terminals. 3. Replace the battery cover. To change batteries in the remote control If the remote control ceases to function change the battery as follows: 1. Use a Phillips screwdriver to unscrew the screw on the back and separate the parts by gently turning a flat screwdriver in the groove on the underside. 2. Exchange the 12V battery for a new one following the markings for plus and minus terminals. 3. Reassemble the parts and screw together. Wall mounting 1. Attach the wall bracket to the base of the telephone as well as two screws vertically 83 mm apart. 2. Position the telephone above the screws and slide it downward into place. 3. Remove the hanging peg (by the hook switch) by pushing it upwards. 4. Rotate the hanging peg 180 degrees, and then replace it. English The display In standby mode the date and time are shown, as well as the number of new phone numbers and the total number of phone numbers that have been stored in the Caller ID memory. Immediately following the connection of a call, a call timer will be shown on the display. The timer is a simple way to help you keep track of...

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie