|
Facilità d'uso
4. Ingrese la direccion IP del telefono en su navegador. 5. La clave de administrador por defecto es “”admin”; para usuarios finales es “123”. 17 Configurando el GXP usando el teclado: 1. Asegure que el telefono se encuentre en reposo. 2. Presione la boton de MENU. 3. Seleccione Config, para configurar el SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID, SIP Password. 4. Continue navegando por las opciones de MENU para configurar otras opciones basicas. 5. Contacte a su proveedor de servicio de telefonia para cualquier modificacion adicional que sea necesaria. Nota: El manual de usuario completo puede ser descargado de: 18 DE Das GXP280/GXP285 ist nicht fur die Durchfuhrung von Notrufen an Krankhauser, Strafverfolgungsbehorden, medizinische Pflegeeinrichtungen (“Notdienste”) oder jegliche andere Form von Notdiensten ausgerichtet. Sie mussen zusatzliche Einstellungen vornehmen, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten. Es liegt an Ihnen, einen SIP-kompatiblen Internettelefoniedienst zu erwerben, das GXP280/GXP285 korrekt fur die Nutzung dieses Dienstes zu konfigurieren und die Konfigurierung regelma.ig auf ihre Funktionstuchtigkeit zu testen. Andernfalls liegt es an Ihnen, herkommliche Drahtlos- oder Festnetztelefoniedienste zu erwerben, um Zugang zu Notdiensten zu erhalten. GRANDSTREAM BIETET UBER DAS GXP280/GXP285 KEINE VERBINDUNG ZU NOTRUFEN AN. WEDER DAS UNTERNEHMEN GRANDSTREAM NOCH SEINE FUNKTIONARE, ANGESTELLTEN ODER PARTNER KONNEN FUR FORDERUNGEN, SCHADEN ODER VERLUSTE HAFTBAR GEMACHT WERDEN. SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF JEGLICHE UND ALLE SOLCHE FORDERUNGEN ODER RECHTLICHEN SCHRITTE, DIE DURCH DIE UNMOGLICHKEIT, UBER DAS GXP280/ GXP285 NOTRUFE ZU NUTZEN, SOWIE DURCH IHR VERSAUMNIS, DIE GEMA. DEM VORHERGEHENDEN PARAGRAPH NOTWENDIGEN ZUSATZLICHEN EINSTELLUNGEN FUR DEN ZUGANG ZU NOTRUFEN VORZUNEHMEN, VERURSACHT WERDEN KONNEN. 19 VORSICHTSMA.NAHMEN: WARNUNG: Bitte das GXP280/GXP285 NICHT an einen Stromkreislauf anschlie.en, wenn die LED-Leuchten wahrend eines Systemstarts oder eines Firmware-Upgrades blinken. Sie konnten dadurch Firmware-Images beschadigen und einen Funktionsausfall des Gerats verursachen. WARNUNG: Nur den der Packung beigelegten Stromadapter verwenden. Die Verwendung eines anderen, ungeeigneten Stromadapters kann das Gerat beschadigen. UBERSICHT GXP280/GXP285 ist ein kleines SIP-Businesstelefon der neuen Generation mit einem LCD-Display und 3 Softkeys. Es bietet ausgezeichnete Audioqualitat, umfassende Telefoniefeatures, automatisches Provisioning, Sicherheits- und Datenschutz sowie eine umfassende Kompatibilitat mit den meisten SIP- Komponenten anderer Hersteller sowie den fuhrenden Telefonieplattformen. Es handelt sich um einer sehr kostengunstige Losung fur Betriebe, die ein funktionsreiches Basic IP-Telefon benotigen. PAKETINHALT: 1 X GXP280/GXP285 Basisstation 1 x Handapparat (Horer) 1 x Stromadapter (5V) 1 x Ethernetkabel 1 x Telefonhalter 1 x Telefonkabel 1 x Kurzanleitung 20 EINRICHTUNG DES TELEFONS Bohrungen zum Anbringen an der Wand stehen zur Verfugung Schlitz fur den Telefonhalter, fur das Positionieren des Telefons auf dem Tisch Port fur Horer Schlitz fur den Telefonhalter, fur das Anbringen des Telefons an der Wand Installation des Telefons (Anbringen an der Wand): Installation des Telefons (Anbringen an der Wand): 1. Bringen Sie den Telefonhalter als Abstandhal...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Telefoni con filo - GXP280 (1.68 mb)