Log:
valutazioni - 3, GPA: 3.7 ( )

Istruzioni per l'uso Panasonic, Modello MCUG471

Produttore : Panasonic
File Size : 4.69 mb
File Nome : MCUG471-MUL.PDF
Lingua di insegnamento: enesfr
Vai a scaricare



Facilità d'uso


. Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. . Place handle in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. . Release lower plate by pressing two (2) latches and two (2) locking tabs inward as shown. . Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area. . Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle housing. . Press lower plate until locking tabs snap into place then push the two (2) latches outward. Two Latches Dos pestillos Deux taquets Locking Tabs L Lenguetas de cierre oquets de surete Two Latches Dos pestillos Deux taquets Locking Tabs L Lenguetas de cierre oquets de surete Tabs L Lenguetas oquets - 31 - Quitando e insertando la base inferior Enlevement et installation de la plaque inferieure AVERTISSEMENT Risque de chocs electriques ou de lesions corporelles. Debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de debrancher pourrait provoquer des chocs electriques ou des lesions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro de choque electrico y lesion personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podria producirse un choque electrico o causar lesion personal si la aspiradora arranca de repente. . Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas. . Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior. . Coloque el mango en la posicion vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior. . Para liberar la base inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) lenguetas de cierre como se muestra. . Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el area de la correa. . Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla. . Apriete la placa inferior hasta que las lenguetas de cierre esten bien instaladas y luego empuje hacia afuera los dos (2) pestillos. . Avant de remplacer quelque piece que ce soit, debrancher l’aspirateur. . Lors de l’enlevement de la plaque, proteger le plancher en placant du papier sous la tete d’aspiration. . Mettre le manche a sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous. . Liberer la plaque inferieure en appuyant sur les deux (2) taquets et les deux (2) loquets de surete comme le montre l’illustration. . Retirer la plaque inferieure et tout residu se trouvant autour de la courroie. . Remettre la plaque inferieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tete d’aspiration. . Appuyer sur la plaque inferieure jusqu’a ce que les loquets s’enclenchent, puis pousser les deux (2) taquets vers l’exterieur. . Remove lower plate. . Remove agitator by carefully lifting out. . Remove worn or broken belt. . Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and belt pulley; see illustration for correct belt routing. . Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. . After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. . Reinstall lower plate. Motor Shaft Arbre d’entrainement du moteur Eje del motor Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre d’entrainement du moteur Eje del motor Agitator Pulley Poulie de l’agitateur Polea del agitador Belt Courroie Correa Replacing Belt Belt Courroie Correa Agitator Agitateur Agitador - 32 - Remplacement de la courroie Cambio de la correa . Quite la base inferior. . Al levantar con cuidado quite el agitador. . Quite la correa gastada o rota. . Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, vease el diagrama para envolver la correa. . Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla. . Despues de instalar el agitador, ruede a mano para que asegure que la correa no este torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes. . Reinstale la base inferior. . Retirer la plaque inferieure. . Retirer l’agitateur en le soulevant avec precaution. . Retirer la courroie brisee ou usee. . Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de la courroie, comme le montre l’illustration. . Remettre l’agitateur dans les ouvertures de la tete d’aspiration. . Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pieces mobiles tournent librement. . Remettre la plaque inferieure en place. - 33 - Replacing Headlight Bulb . Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. . Pry out light lens at slots by inserting screwdriver into slot, pushing down on the lens and rotating the screwdriver handle toward unit. . Remove the light ...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie