Log:
valutazioni - 2, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Panasonic, Modello MCV5750

Produttore : Panasonic
File Size : 849.94 kb
File Nome : MCV5750.PDF
Lingua di insegnamento: enes
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1) Pull outward on dust cover grip to remove the dust cover Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla 3) Spread out new dust bag, taking care not to tear bag Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa rr 1 CD □ o CD Ш Remove dust bag by grasping cardboard portion and pulling out Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo 4) Fold new dust bag to clear slots as shown Doble la nueva bolsa de polvo para que no toque las ranuras como se ve en el diagrama Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa Slots Ranuras Fold Pliegue 5) 6) Reinsert tabs on end of dust cover into grooves on dust compartment to allow cover to rotate closed Reinstale las lengüetas en el extremo de la cubierta de polvo en las ranura $ en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar Ta bolsa de polvo - 15 - Removing and Installing Lower Plate Cambiar y inserter de la base interior >■ Before servicing anv parts, disconnect vacuum from - Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior >■ Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Lower Plate >• Release lower plate by removing two (2) screws and Sase mferior pressing inward on two (2) locking tabs Para liberar la base inferior, quite los dos (2) tomillos y apriete hacia adentro en las dos (2) lengüetas de cierre >■ Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa >■ Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle housing Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla >- Make sure all wires are routed properly and not pinched Asegúrese de que las alambres esten dirigidas bien y no estén apretadas >■ Press lower plate until locking tabs snap into place then replace two (2) screws Apriete la base inferior hasta que las lengüetas hagan clic en su lugar y luego reemplace dos (2) tornillos Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla >- Remove lower plate Quite la base inferior >■ Grasp the bulb socket and pull upward while moving it back and forth Agarre el casquillo portalámparas y levante al moverlo hacia trasera y delantera »- Remove old bulb from the socket by pushing in while turning counterclockwise Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas at empujar hacia Bulb Socket Assembly Casquillo portalámparas adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo Replace bulb by pushing in while turning clockwise Reemplace la bombilla empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo Only use a bulb rated 130 Volts AC-15 Watts or less Use solamente una bombilla de 130 voltios AC-15 voltios o de menos voltios Reinstall bulb socket into nozzle housing by pushing it back down into slot Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura >■ Reinstall lower plate Reemplace la base inferior - 16- Replacing Belt / Cambio de la correa Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo Remove lower plate Quite la base inferior Remove agitator by carefully lifting out Al levantar con cuidado quite el agitador Remove worn or broken belt Quite la correa gastada o rota If end caps fall off, do not lose the two (2) washers Si se caen los tapas del extremo, no pierda las dos (2) arandelas Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and brush pulley; see illustration for correct belt routing Envuelva la correa nueva iPanasonic Type UB8 solamente) en el eje de...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie