Log:
valutazioni - 3, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso Aiwa, Modello CSD-ES570

Produttore : Aiwa
File Size : 3 mb
File Nome : CSDES370.pdf
Lingua di insegnamento: enespt
Vai a scaricare



Facilità d'uso


Recording programmed tracks 1 Follow steps 1 to 6 on page 14. 2 Insert a cassette. 3 Press the l REC button. 4 Press the -II PLAY/PAUSE button on the CD player. Information on recording in general When the. end of the tape is reached CSD-ES770 The l REC button is released and recording stops. But the +> PLAY button is not released and the tape reverses. Press the n/= STOP/EJECT button to stop the tape. To record on the other side, turn the cassette over. CSD-ES5701ES370 Recording stops and the buttons are released. To record on the other side, turn the cassette over. Usable tapes (-he type I (normal) tapes. If you use type IV (metal) or type II (high/ CrOz) tapes, sound that has been already recorded may not be erased completely. You cannot change the setting of the FUNCTION switch during recording. l If the erasure prevention tab on a cassette is broken off, the l REC button cannot be depressed. . Adjusting the output volume and sound does not affect the recorded sound. . When recording near a television, noise may be recorded. Move the unit further away from the television. GRABACION GRAVA@iODECDEMCASSETE DECD Siempre se graba en la cara de la cintaque esta mirando hacia la tapa del compartimiento de cassette. Para grabar, utlllce cintas tipo I (normales). 1 Coloque un cassette. @ Cara en la que habra de grabarse 2 Ponga el conmutador FUNCTION en la position CD. En el caso del CSD-ES770, asegurese de que este encendido el piloto U del indicador OPE/BATT/DIR. De no estarlo, pulse el boton DIR para iluminarlo. 3 Coloque un CD con la cara impress hacia arriba. 4 Pulseel boton l REC para darcomienzo a la grabacion. El boton PLAY se engancha automaticamente. Tambien se engancha el boton REVERSE MODE (modelo CSDES770 solamente). 5 Pulse el boton -11 PLAY/PAUSE para dar comienzo a la reproduction del CD. Operaciones basicas Pulse Ios siguientes botones. Parada Boton n/= STOP/EJECT del deck Boton n STOP/MEMORY del Compact Disc Pausa Boton II PAUSE Pulse una segunda vez SI quiere reanudar la grabacion. Cuando termina de grabar Coloque el conmutador FUNCTION en Iaposicion POWER (!) STANDBYITAPE. Grabacion de pistas programadas 1 Siga Ios pasos del 1 al 6 que se describen en la pagina 15. 2 Coloque un cassette. 3 Pulse el boton l REC. 4 Pulse el boton -II PLAY/PAUSE del Compact Disc. Information aeneral sobre ctrabacion Cuando se Ilega al final de la cinta CSD-ES770 Se Iibera el boton l REC y se da por terminada grabacion. Sin embargo, el boton +F PLAY no se Iibera y se invierte la direccion de la cinta. Para detener la cinta, pulse el boton W/= STOP/EJECT. Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette. CSD-ES5701ES370 Se da por terminada la grabacion y se Iiberan Ios botones. Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette. Cintas que pueden usarse Grabe en cintas tipo I (normales). Si usa cintas tipo IV (de metal) o tipo II (de alta sensibllidad/CrOz), es poslble que el sonido ya grabado en ellas no se borre por completo. La position del conmutador FUNCTION no puede camblarse durante la grabacion. El boton O REC no funciona cuando la Iengtieta de grabacion del cassette esta rota. . Los ajustes de volumen y tono no afectan el sonido grabado. . Como la unidad puede captar, y por tanto grabar, interferencias emitidas por televisors, mantengala siempre alejada de aparatos de television. A gravag~o e feita no Iado voltado para fora do compartimento de cassete. Use fitas tlpo I (normal). 1 Coloque urn cassete no aparelho. ~ Lado a ser gravado 2 Coloque a chave FUNCTION na posig%o CD. No caso do modelo CSD-ES770, certifique-se de que esteja Iigada a Iuz U do indicador OPE/BATT/DIR. Se n~o estiver, pressione o bot~o DIR para Iiga-la. 3 Coloque urn disco no aparelho, com a etiqueta voltada para cima. 4 Pressione a tecla . REC para iniciar a gravaqiio. A tecla PLAY e automaticamente acionada. O bot~o REVERSE MODE tambem e ativado (somente no CSDES770). 5 Pressione a tecla >11 PLAY/PAUSE para iniciar a reprodu@io do CD. Opera@io basica Pressione as seguintes teclas. Parada Tecla n /= STOP/EJECT do deck Tecla n STOP/MEMORY do CD player Pausa Tecla II PAUSE Pressione novamente para reiniciar a gravag~o. Apes a grava@o Coloque a chave FUNCTION na posiq%o POWER ~ STANDBY/ TAPE. Grava@io de faixas programadas 1 Execute as etapas de 1 a 6 da pagina 15. 2 Coloque urn cassete. 3 Pressione a tecla l REC. 4 Pressione a tecla -11 PLAY/PAUSE no CD Player. lnformac6es aerais sobre cwavac~o Quando o final da fita e alcanqado CSD-ES770 O bot~o . REC e Iiberado e a cravag~o e interrompida. Entretanto, o bot~o + a PLAY n~o e Iiberado e a fita roda no sentido contrario. Pressione o bot~o n /= STOP/ EJECT para fazer a fita parar. Para gravar no Iado contr~rio, vire o cassete. CSD-ES5701ES370 A gravag~o termina e as teclas s50 Iiberadas. Para gravar no [ado contrario, vire o cassete. Fitas utilizaveis Use fitas tipo I (normal). Se forem usadas fitas tipo IV (metal) ou tipo II (high/CrOz), o som ja gravado podera n~o ser desgravado...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
ricevitori radio - CSD-ES370 (3 mb)
ricevitori radio - CSD-ES770 (3 mb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie