Log:
valutazioni - , GPA: ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello STR-DE897

Produttore : Sony
File Size : 1.76 mb
File Nome : 4253072711.pdf

Lingua di insegnamento: es

Il documento viene caricato, si prega di attendere
Il documento viene caricato, si prega di attendere


da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso


• MAIN Se emite el sonido del idioma principal. • SUB Se emite el sonido del idioma secundario. • M+S (Principal+Secundario) Se emite el sonido mezclado de los idiomas principal y secundario. 1 Para crear un indice de las emisoras memorizadas Sugerencias • Es posible seleccionar el tipo de caracter como se indica a continuacion girando –/+. Alfabeto (mayusculas) t Numeros t Simbolos • Para introducir un espacio en blanco, gire –/+ hasta que aparezca un espacio en blanco en el visor. • Si comete un error, pulse < o > varias veces hasta que el caracter que desea cambiar parpadee. A continuacion, gire –/+ para seleccionar el caracter correcto. Otras operaciones Asignacion de nombres a las emisoras memorizadas y a las entradas Sugerencia Programacion del temporizador de apagado Sistema de altavoces Seleccion del sistema de altavoces Grabacion en un casete de audio o en un MiniDisc Notas • No es posible grabar una senal de audio digital mediante un componente conectado a las tomas MD/TAPE OUT analogicas. Para grabar una senal de audio digital, conecte un componente digital a las tomas DIGITAL OPTICAL MD/TAPE OUT. • Los ajustes de sonido no afectan a la salida de la senal de las tomas MD/TAPE OUT. • Las senales de audio analogicas de la entrada actual se emiten a traves de las tomas MD/TAPE OUT. • Las senales recibidas a traves de las tomas MULTI CH IN 1 o 2 no se emiten a traves de las tomas MD/ TAPE OUT aunque se este utilizando MULTI CH IN 1 o 2. Se emitiran las senales de audio analogicas de la entrada actual o la usada previamente. • Algunas fuentes contienen protecciones de copia para evitar la grabacion. En este caso, es posible que no pueda grabar de dichas fuentes. Grabacion en una cinta de video Sugerencia Notas • No puede grabar una senal de audio digital mediante un componente conectado a las tomas analogicas VIDEO 1 AUDIO OUT o VIDEO 2 AUDIO OUT. • Asegurese de realizar las conexiones digitales y analogicas a las entradas TV/SAT y DVD. La grabacion analogica no es posible si realiza solamente las conexiones digitales. • Las senales de audio analogicas de la entrada actual se emiten a traves de las tomas VIDEO 1 AUDIO OUT o VIDEO 2 AUDIO OUT. • Las senales recibidas a traves de las tomas MULTI CH IN 1 o 2 no se emiten a traves de las tomas VIDEO 1 AUDIO OUT o VIDEO 2 AUDIO OUT aunque se utilice MULTI CH IN 1 o 2. Se emitiran las senales de audio analogicas de la entrada actual o la usada previamente. Grabacion Escucha del sonido en otra area Sugerencias • Desde las tomas 2ND ZONE OUT se emiten solamente las senales de los componentes conectados a las tomas de entrada analogicas. No se emite ninguna senal desde los componentes conectados solamente a las tomas de entrada digitales. • Cuando se selecciona “SOURCE”, las senales que reciben las tomas MULTI CH IN 1 o 2 no se emiten desde las tomas 2ND ZONE OUT aunque se haya seleccionado MULTI CH IN 1 o 2. Se emiten las senales de audio analogicas de la funcion actual. Conexiones de la segunda area Receptor principal Nota Compatibilidad de CONTROL A1II y CONTROL A1 Conexiones Ejemplo Funciones basicas Nota Sistema de control CONTROL A1II Insercion de las pilas en el mando a distancia Sugerencia Notas • No deje el mando a distancia en lugares extremadamente calidos o humedos. • No utilice pilas nuevas junto con pilas antiguas. • No exponga el sensor remoto a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminacion. Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento. • Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles danos por fugas y corrosion de las mismas. Operaciones mediante el mando a distancia RM-PP413 Descripcion de los botones del mando a distancia Notas • Es posible que, dependiendo del modelo, algunas funciones explicadas en esta seccion no funcionen. • La explicacion anterior es solo a modo de ejemplo. Por lo tanto, dependiendo del componente, la operacion anterior puede no ser posible o puede funcionar de forma diferente de la descrita. • Para activar los botones de color naranja, pulse ALT antes de pulsar dichos botones. • El boton AUX del mando a distancia no funciona con el receptor. Seleccion del modo de comando Para comprobar el modo de comando del mando a distancia Para que el mando a distancia recupere los ajustes de fabrica Nota Seleccion del modo de comando del mando a distancia Cancelacion de la programacion Para activar la entrada despues de la programacion Si la programacion no se realiza correctamente, compruebe lo siguiente: Notas • El indicador se apagara cuando se pulse un boton valido. • En el paso 2, si pulsa varios botones de entrada, solo sera valido el ultimo boton que haya pulsado. • En el paso 2, si pulsa TV ?/1, solo se reprograman los botones TV VOL +/– , TV CH +/– , TV/VIDEO y WIDE. • En el paso 3, si pulsa un boton de entrada, se seleccionara la nueva entrada y el proceso de programacion se reiniciara desde el paso 3. • En los codigos numericos, solo son valid...

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie