|
Facilità d'uso
До начала работына машине внимательно прочтите инструкцию по технике безопасности. Мы надеемся, что работа на этой машине будет доставлять Вамудовольствие длительное время. Устанавливайте машину в надежном месте. 1. Соблюдайте основные правила техники безопасности не только во времяработы на машине, но и при подготовке ее кработе. 2. Прочтите все инструкции по эксплуатации, в том числе и инструкцию по технике безопасности в процессе подготовки кработе. Храните инструкцию по эксплуатации в доступном месте, чтобы при необходимости ее можно было бы прочитать в любое время. 3. Начинайте работу на машине только после того, какубедитесь, что она соответствует принятым в Вашей стране правилам и стандартам. 4.- Все предохранительные устройства должнынаходиться всоответствующем положении, когда Вы приступаете к работе на машине. Использование машины без предохранительных устройств не допускается. 5. Настоящую модель должны обслуживать квалифицированные операторы. 6. Вцеляхбезопасности мы рекомендуем персоналу во время работы надевать защитные очки. 7. При выполнении следующих действийотключайте сетевой выключательи отсоединяйте штепсель из розетки: 7-1. Призаправкенитивиглу, петлитель, раскладчики т.п., а также при замене шпульки 7-2. При замене иглы, прижимной лапки, игольной пластины, петлителя, раскладчика, зубчатой рейки, предохранителя иглы, рубильника, механизма перемещения материала и т.п. 7-3. При выполнении ремонтных работ. 7-4. ЕслиВыпокидаете рабочее местоилиеслинарабочемместеникогонет. 8. Если используемые в машине масло, смазка и т.п. попали в глаза или на кожу, или Вы случайнопроглотили что-либоиз вышеперечисленныхсредств, незамедлительнопромойте вступившую в контакт с маслом, смазкой и т.п. область и обратитесь к врачу. Запрещается вмешиваться в работу частей и устройств при включенной машине. 9. Ремонтно-наладочные работы или работы по переоборудования машины должны проводиться квалифицированными специалистами. 10. Проверка и техническое обслуживание машины должны проводиться квалифицированными специалистами. 11. Ремонт и техническоеобслуживание электрических компонентов должны проводиться квалифицированнымиспециалистами или под руководством и наблюдением специально обученного персонала. Как только Вы обнаружите неисправность какого-либо электрического компонента, немедленно остановите машину. 12. Периодически чистите машину в течение всего периода эксплуатации. „” ./: (495) 989-22-9713. Необходимо всегда заземлятьмашину при работе на ней. Машина должна эксплуатироватьсявпомещении, вкоторомнеустановленыисточникисильного шума, напримертакие, как высокочастотныесварочныеаппараты. 14. Соответствующая вилка должна быть подсоединена специалистом-электриком. Вилка присоединяется к заземленной розетке. 15. Машина должна использоваться только по назначению. Не допускается использование машины длявыполнения непредусмотренных винструкции операций. 16. Перестройка или модификация машины в соответствии с правилами и стандартами должнапроводиться строгопри соблюденииправил техникибезопасности. ZOJE не несетответственности за повреждения, вызванные перестройкой или модификацией машины. 17. Предупреждения отмеченывтексте следующимизначками: Опасность дляоператора иобслуживающегоперсонала Указания, требующиеособоговнимания. Воизбежаниеполученияэлектрическогошокан...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Macchine per cucire - ZJ8700 (1.74 mb)