Log:
valutazioni - 3, GPA: 4 ( )

Istruzioni per l'uso RedMax, Modello EBZ5000Q

Produttore : RedMax
File Size : 615.28 kb
File Nome : d6c98bc5-e568-14f4-096f-847dbee32c62.pdf
Lingua di insegnamento: enes
Vai a scaricare



Facilità d'uso


• Use la extension completa de la tobera del soplador de modo que el chorro de aire pueda aplicarse cerca del suelo. • Despues de usar sopladores y otros equipos, .LIMPIELOS! Deseche los escombros en receptaculos para basura. • Compruebe siempre que no ha arrojado escombros con el soplador a una propiedad ajena. EspanolEnglish Warning labels on the machine Etiquetas de advertencia en la maquina (1)Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly. IMPORTANT If warning label peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s). WARNING Never modify your machine. We won't warrant the machine, if you use the remodeled machine or you don't observe the proper usage written in the manual. (1) Lea el manual de propietario antes de usar esta maquina. (2) Use elementos de proteccion para la cabeza, ojos y oidos. (3) El uso incorrecto de esta maquina puede causar accidentes, lo cuales a su vez pueden ocasionar graves lesiones o la muerte. Lea este manual detenidamente y practique con el soplador hasta que se haya familiarizado por completo con todas las operaciones y haya aprendido a usarlo correctamente. IMPORTANTE Si una etiqueta de advertencia se desprende o ensucia y se torna ilegible, tome contacto con el distribuidor del cual adquirio el producto y solicite nuevas etiquetas; luego, pegue las etiquetas en los puntos necesarios. ADVERTENCIA Nunca modifique la maquina. La garantia quedara nula si usted remodela la maquina o si no la utiliza correctamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. 9 EspanolEnglish For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" POSITION: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke POSITION: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke POSITION: AIR CLEANER COVER Symbols on the machine Para un uso y mantenimiento seguro, se han estampado simbolos en relieve en la maquina. Observe siempre estas indicaciones y tenga cuidado de no cometer un error. (a) El orificio de llenado de combustible “MIX GASOLINE” POSICION: TAPON DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (b) La direccion en que se cierra el estrangulador POSICION: CUBIERTA DEL DEPURADOR DE AIRE (c) La direccion en que se abre el estrangulador POSICION: CUBIERTA DEL DEPURADOR DE AIRE Simbolos en la maquina IMPORTANT ENGINE INFORMATION THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2 AND 2006 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SI SORE’s COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY A ENGINE FAMILY : 6KZXS.0484HI ; EM ENGINE DISPLACEMENT : 48 cc REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTE- NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. MANUFACTURED: MADE IN JAPAN ESTE MOTOR CUMPLE CON LAS NORMAS SOBRE EMISIONES U.S. EPA PH2 Y 2006 DE CALIFORNIA PARA EL PERIODO DE CONFORMIDAD “SI SORE”: CATEGORIA A TIPO DE MOTOR : 6KZXS.0484HI ; EM CILINDRADA DEL MOTOR : 48 cc CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES DE MANTENIMIENTO. FABRICADO POR: INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR FABRICADO EN JAPON INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR CE MOTEUR EST CONFORME AUX REGLEMENTS SUR LES EMISIONS DE GAZ U.S. EPA PH2 ET 2006 DE LA CALIFORNIE POUR UNE PERIODE DE CONFORMITE SI SORE: CATEGORIE A TYPE DE MOTEUR : 6KZXS.0484HI ; EM CYLINDREE DU MOTEUR : 48 cc SE REFERER AU MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR LES SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN ET LES REGLAGES. FABRIQUE PAR : MADE IN JAPAN IMPORTANT ENGINE INFORMATION THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2 AND 2006 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SI SORE’s COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY A ENGINE FAMILY : 6KZXS.0484HI ; EM ENGINE DISPLACEMENT : 48 cc REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTE- NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. MANUFACTURED: MADE IN JAPAN ESTE MOTOR CUMPLE CON LAS NORMAS SOBRE EMISIONES U.S. EPA PH2 Y 2006 DE CALIFORNIA PARA EL PERIODO DE CONFORMIDAD “SI SORE”: CATEGORIA A TIPO DE MOTOR : 6KZXS.0484HI ; EM CILINDRADA DEL MOTOR : 48 cc CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES DE MANTENIMIENTO. FABRICADO POR: INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR FABRICADO EN JAPON INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR CE MOTEUR EST CONFORME AUX REGLEMENTS SUR LES EMISIONS DE GAZ U.S. EPA PH2 ET 2006 DE LA CALIFORNIE POUR UNE PERIODE DE CONFORMITE SI SORE: CATEGORIE A TYPE DE MOTEUR : 6KZXS.0484HI ; EM CYLINDREE DU MOTEUR : 48 cc SE REFERER AU MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR LES SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN ET LES REGLAGES. FABRIQUE PAR : MADE IN JAPAN English Espanol 10 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Ignition Switch (behind)...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie