Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello HMZ-T1

Produttore : Sony
File Size : 3.79 mb
File Nome :
Lingua di insegnamento: itdenl
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
TV - HMZ-T1 (2.92 mb)en
TV - HMZ-T1 (10.34 mb)da
TV - HMZ-T1 (1.4 mb)en
TV - HMZ-T1 (2.61 mb)esfr

Facilità d'uso


DE Anfangslautstarke Anfangslautstarke Verpackungsmaterial Bewahren Sie den Originalkarton und die Schutzpolster fur spateren Gebrauch auf, falls Sie umziehen, das System zu einer Reparatur einschicken mussen, oder aus anderen Grunden. HDMI-Buchsen und -Stecker Treffen Sie die folgenden Vorsichtsma.nahmen, um eine Beschadigung der HDMI-Buchsen und - Stecker zu vermeiden. • Beachten Sie beim Anschlie.en von Kabeln die Form und Ausrichtung des HDMI-Steckers und der HDMI-Buchse auf der Ruckseite der Prozessoreinheit. HDMI-Ein- und -Ausgang Der Stecker ist verkehrt herum. HDMI-Ein- und -Ausgang Der Stecker ist schrag. • Ziehen Sie stets das HDMI-Kabel ab, bevor Sie die Prozessoreinheit transportieren. • Halten Sie den Stecker beim Anschlie.en oder Abziehen von HDMI-Kabeln gerade. Halten Sie den Stecker nicht schief, und versuchen Sie nicht, ihn gewaltsam in die HDMI-Buchse einzustecken. • Verwenden Sie entweder das mitgelieferte HDMI-Kabel oder ein im Handel erhaltliches High-Speed-HDMI-Kabel. Handhabung des Kopfgarniturkabels Treffen Sie die folgenden Vorsichtsma.nahmen, um eine Beschadigung der Buchse HMD OUT oder des Kabelsteckers zu vermeiden. • Beachten Sie beim Anschlie.en des Verbindungskabels die Form und Ausrichtung des Steckers und der Buchse HMD OUT auf der Vorderseite der Prozessoreinheit. • Ziehen Sie stets das Verbindungskabel ab, bevor Sie die Prozessoreinheit transportieren. • Halten Sie den Stecker beim Anschlie.en oder Abziehen des Verbindungskabels gerade. Halten Sie den Stecker nicht schief, und versuchen Sie nicht, ihn gewaltsam in die Buchse HMD OUT einzustecken. DE Inhalt Gesundheitsvorsorge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vorsichtsma.nahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Produkt-Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mitgeliefertes Zubehor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anpassen der Kopfgarnitur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prufen der Bildschirmausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 System-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DE Produkt- Besonderheiten Produkt- Besonderheiten Das Produkt besitzt folgende Hauptmerkmale. • Sie konnen Videos mit hoher Wirkungskraft genie.en, da das Gro.bild- Kinoerlebnis durch ein breites 45°- Horizontalblickfeld simuliert wird. • Die von den Sony HD OLED-(Organic Light-Emitting Diode)-Panels in der Kopfgarnitur erzeugten Bilder werden mit hohem Kontrast und hoher Auflosung wiedergegeben. • Wenn Sie das System an 3D-kompatible Gerate anschlie.en, erhalten Sie ein realistisches 3D-Betrachtungserlebnis. Die simultane Anzeige auf beiden OLED- Bildschirmen eliminiert das Ubersprechen (Doppelbilder), fur das altere Systeme mit abwechselnden Bildern anfallig sind. • Horen Sie umfassenden virtuellen Mehrkanal-Surroundklang mit Tiefe, der von dem Kopfhorer in der Kopfgarnitur und von Virtualphones Technology (VPT) erzeugt wird. Mitgeliefertes Zubehor Vergewissern Sie sich nach dem Kauf, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Systems enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Handler oder ein ortliches autorisiertes Sony-Kundenzentrum. • Netzkabel (1) • HDMI-Kabel (1) • Lichtblocker (je 1 fur links und rechts) • Kopfbandriemenclip (1) • Anschlusskabelhalter (1) DE • • Typ A (dunn) Typ C (dick) Typ B (mittel) Die Stirnstutze des Typs B ist zum Kaufzeitpunkt bereits an der Kopfgarnitur angebracht. • Stirnstutzenabdeckung (1) • Referenzanleitung (vorliegende Anleitung) (1) • Einfuhrungsanleitung (1) DE Teile und Bedienelemente Kopfgarnitur Kopfbandriemen- Stirnstutze Freigabeknopf Oberer Kopfbandriemen Kopfbandriemen- Freigabeknopf Beleuchtung Linsenabstand- Einsteller Unterer Kopfbandriemen Steuertasten (v/V/b/B, MENU*) Tasten VOL +/– Taste 1 (Ein/ Bereitschaft) * Die Taste MENU dient zwei Zwecken. Drucken Sie die Taste MENU, um die Einstellungsmenus anzuzeigen und Einstellungsanderungen zu bestatigen (wenn sie als Eingabetaste fungiert). Linsen Nasenpolster Kopfhorer Verbindungskabel DE Prozessoreinheit (Vorderseite) Prozessoreinheit (Vorderseite) Anzeige PASS THROUGH Betriebsanzeige Leuchtet gelb auf, wenn Leuchtet grun, wenn das System HDMI-Durchgang verwendet eingeschaltet ist, und rot im wird. Bereitschaftsmodus. Prozessoreinheit (Ruckse...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie