|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Руководствуйтесь указаниями изготовителя! Применяйте только ту посуду, которая обозначена изготовителем как „пригодная для газовой плиты”. 2.1 Устройство прибора 2.2 Специальные принадлежности 1 Свеча зажигания для автоматического зажигания газа 2 Горелка вока 0,25 - 5 кВт 3 Температурный датчик для контроля пламени 4 Держатель кастрюли 5 Ручка управления конфоркой 6 Насадка горелки 7 Кольцо горелки 8 Головка горелки 9 Гнездо головки горелки Вы можете заказать следующие специальные принадлежности: – VV 200-000: связная планка – VD 201-010: крышка плиты 5 2. Устройство и функционирование рис. 2 рис. 3 6 7 8 9 3 5 4 2 1 2.3 Режимы функционирования Прибором можно управлять одной рукой, т.е. для зажигания достаточно произвести кратковременное нажатие ручки управления. После зажигания газа ручка управления должна оставаться нажатой еще около 5-8 секунд, поскольку чувствительный термоэлемент, открывающий доступ газа, должен сначала нагреться. Горелка оснащена термопредохранителем, который предотвращает выход газа без горения. Совокупная тепловая нагрузка равна: 5,0 кВт по Hs* (величина горения) 4,5 кВт по Hi (величина тепла) Указанная номинальная нагрузка относится к постоянно установленным горелкам. Перенастройка газовой плиты на другой тип газа выполняется путем замены горелок (полного и малого горения) (см. табл. горелок). Символы на панели переключений означают следующее: 0 Выключено Большой круг пламени снаружи и внутри Малый круг пламени снаружи Большой круг пламени внутри Выключено для круга пламени снаружи Большой круг пламени внутри Выключено для круга пламени снаружи Малый круг пламени внутри Подача газа регулируется плавно между большим и малым кругами пламени. 3. Управление прибором рис. 4 рис. 5 Конфорка должна включаться только при всех установленных элементах горелки. В противном случае оснастка зажигания газа выходит из строя. Включение (рис. 4): – Поставьте кастрюлю на нужную конфорку. – Нажмите до упора ручку управления, и продолжайте держать ее нажатой. Тем самым вы активируете зажигание газа. – Поверните ручку управления влево в положение (Большой). Если через 2-4 секунды пламя не появилось, то поверните ручку в положение (Малый) и после зажигания газа снова в положение (Большой). Зажигание при малом газе часто происходит скорее, хотя различные типы газа ведут себя при зажигании по-разному. После зажигания газа ручка управления должна оставаться нажатой еще около 5-8 секунд. Прежде, чем ручка будет отпущена снова, чувствительный температурный датчик, открывающий доступ газа, должен 5-8 секунд нагреваться. Если пламя пропадает, то всю процедуру следует повторить. Посредством медленного вращения ручки управления пламя можно плавно регулировать от большого к малому. Выключение (рис. 5): Поверните ручку управления до упора вправо в положение 0. Выбегающий из кастрюли продукт следует немедленно вытирать, чтобы он не пригорал к плите. Осторожно! В процессе работы горелка сильно нагревается. Никогда не применяйте абразивные и едкие очистители. Отверстия для доступа воздуха на задней стороне панели управления всегда должны оставаться открытыми и чистыми. Панель и ручки управления следует очищать моющим средством и протирать мягким полотенцем. В целях бесперебойной работы плиты следует поддерживать чистоту чувствительного термоэлемента и свечей зажигания. Перед первым включением и каждый раз после использования произведите основательную чистку. – Ждите, пока прибор полностью охладится! – Снимите держатели кастрюль. – Снимите насадку горелки и кольцо горелки. – Очистите поверхность плиты, держатели и крышки горелок, пользуясь щеткой (но не в посудомоечной машине!) и обычным моющим средством, например мыльным порошком. – При необходимости протрите головки горелок влажным полотенцем. – Дайте пригоревшим местам смягчиться под воздействием небольшого количества воды и моющего средства. Тогда самые твердые частицы грязи отойдут сами по себе. Не пользуйтесь абразивными средствами и царапающими губками. – Из-за высоких температур на стальной поверхности могут возникать небольшие цветовые пятна. Не пытайтесь вычистить эти места. Этим можно только повредить поверхность плиты. Средство очистки стальных поверхностей следует наносить на поверхность плиты (но не панель управления!) равномерным тонким слоем. Таким образом поверхность плиты будет равномерной и Ваша плита долго еще будет выглядеть как новая. При сборке (рис. 6) проследите за тем, чтобы головка (5) была надета на нижнюю часть горелки (7) так, чтобы стопор (4) фиксировался термоэлементом (6). Положите кольцо (2) на головку горелки (5) сверху. Выступ фиксатора на нижнем крае кольца горелки должен приходиться на гнездо (3). Положите насадку (1) посередине головки горелки. Установите держатель кастрюли. 4. Чистка и уход Внимание: Для очистки Вашей плиты никогда не применяйте сжатой воздух или паровую чистку, поскольку электробезопасность при этом не может быть гарантирована. 8 рис. 6 1 2 3 5 4 6 7 5. Обслуживание 5.1 Общие замечания 5.2 Устранение мелких не...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Piani di cottura - VG231111F/01 (670.94 kb)
Piani di cottura - VG231211/01 (670.94 kb)
Piani di cottura - VG231211CH/01 (670.94 kb)